When somebody loves you It´s no good unless he loves you - all the way Happy to be near you When you need someone to cheer you - all the way
Taller than the tallest tree is That´s how it´s got to feel Deeper than the deep blue sea is That´s how deep it goes - if it´s real
When somebody needs you It´s no good unless he needs you - all the way Through the good or lean years And for all the in between years - come what may
Who know where the road will lead us Only a fool would say But if you´ll let me love you It´s for sure I´m gonna love you - all the way, all the way.
Traduction
Quand quelqu´un vous aime Cela n´est pas bien à moins qu´il ne vous aime - complètement Heureux d´être près de vous Quand vous avez besoin de quelqu´un pour vous remonter le moral - complètement
Etre plus grand que le plus grand arbre C´est comme ça que ça doit se sentir Etre plus profond que la mer bleue profonde Voilà à quelle profondeur ça va - si c´est réel
Quand quelqu´un a besoin de vous Cela n´est pas bien à moins qu´il n´ait besoin de vous - entièrement Au fil des ans bons ou pauvres Et pour tous l´entre-deux ans - quoi qu´il arrive
Qui sait où la route nous conduira Seul un fou le dirait Mais si tu me permets de t´aimer C´est sûr que je vais t´aimer - complètement, complètement.