I know I stand in line, until you think you have the time To spend an evening with me And if we go someplace to dance, I know that there´s a chance
You won´t be leaving with me
And afterwards we drop into a quiet little place And have a drink or two And then I go and spoil it all, by saying something stupid Like: "I love you"
I can see it in your eyes, that you despise the same old lies You heard the night before And though it´s just a line to you, for me it´s true And never seemed so right before
I practice every day to find some clever lines to say To make the meaning come through
But then I think I´ll wait until the evening gets late And I´m alone with you
The time is right your perfume fills my head, the stars get red And oh the night´s so blue And then I go and spoil it all, by saying something stupid Like: "I love you" ("I love you, I love you,...")
Traduction
Je sais que j´attends patiemment Jusqu´à ce que tu trouves le temps De passer une soirée avec moi
Et si on va quelque part où il y a de la danse
Je sais qu´il y a une bonne chance Que tu ne repartes pas avec moi
Et puis après on s´arrête dans une petite endroit tranquille Et on boit un verre ou deux Et puis me voilà, je gâche tout En disant une idiotie comme Je t´aime
Je peux le voir dans tes yeux Tu méprises toujours le même vieux mensonge Que tu as entendus la veille
Et même si pour toi ce n´est que des mots Pour moi c´est vrai Ça ne m´a jamais semblé si juste avant
Je m´entraîne chaque jour Pour trouver de belles phrases à te dire Pour exprimer ce que je ressens
Et puis je préfère attendre Jusqu´à tard en soirée Quand je suis seule avec toi
C´est le moment idéal Ton parfum remplit mon esprit Les étoiles tournent au rouge Et oh, la nuit est si bleue
Et puis me voilà, je gâche tout En disant une idiotie comme Je t´aime
C´est le moment idéal
Ton parfum remplit mon esprit Les étoiles tournent au rouge Et oh, la nuit est si bleue
Et puis me voilà, je gâche tout En disant une idiotie comme Je t´aime Je t´aime Je t´aime Je t´aime Je t´aime Je t´aime