The summer wind, came blowin´ in - from across the sea It lingered there, to touch your hair- and walk with me All summer long, we sang a song - and then we strolled that golden sand
Two sweethearts, and the summer wind
Like painted kites, those days and nights - they went flyin´ by The world was new, beneath a blue - umbrella sky Then softer than, a piper man - one day it called to you And I lost you, i lost you to the summer wind
The autumn wind, and the winter winds - they have come and gone And still the days, those lonely days - they go on and on And guess who sighs his lullabies - through nights that never end My fickle friend, the summer wind
the summer wind
warm summer wind mmm the summer wind
Traduction
Le vent d´été, est venu soufflée dans - de traverser la mer Il resta là, très chaleureux et équitable - pour marcher avec moi Tout l´été, nous avons chanté une chanson - et se promenait sur le sable doré
Deux amoureux, et le vent d´été
Comme cerfs-volants peints, les jours et les nuits - a Flyin ´par Le monde était nouveau, sous un bleu - ciel parapluie Puis, plus doux que, un homme piper - un jour il appelé pour vous Et je vous ai perdu, au vent d´été
Le vent d´automne, et le vent d´hiver - sont venus et repartis Et pourtant les jours, ces jours solitaires - continuer encore et encore Et devinez qui soupire ses berceuses - par les nuits qui ne finissent jamais Mon ami volage, le vent d´été