As I walked through Κολωνάκι And the scent of πορτοκάλι Saw the snake of Αμπελάκη In the trees of green φιστίκια Black eyelashes wait for me
Black eyelashes come back Dark memories retract Black eyelashes Drown the moon and flood the night with Black eyelashes come back Dark wings of bees attack Black eyelashes Char my heart of Antharcite
When I got back to Αθήνα Saw the night cats of Ομόνοια As I walked down to Ψυρρή I turn a corner where your Black eyelashes wait for me
Black eyelashes come back Dark memories retract
Black eyelashes Drown the moon and flood the night with Black eyelashes come back Dark wings of bees attack Black eyelashes Char my heart of Antharcite
Δεν είσαι Έλληνας Οχι δεν μιλάς Γιατί? Γιατί δεν μιλάς?
Black eyelashes come back Dark memories retract Black eyelashes Drown the moon and flood the nigth with Black eyelashes come back Dark wings of bees attack Black eyelashes
Char my heart of Antharcite
Traduction
Alors que je marchais à travers Kolonaki Et l´odeur de l´orange J´ai vu le serpent d´Ambelaki Dans les arbres verts de pistaches Des cils noirs m´attendent
Des cils noirs reviennent Les sombres souvenirs se rétractent Des cils noirs Noyent la lune et inondent la nuit avec Des cils noirs reviennent Les ailes sombres des abeilles attaquent Des cils noirs Carbonisent mon cœur d´Anthracite
Quand je suis revenu à Athènes J´ai vu les chats de nuit d´Omonia Alors que je descendais à Psyri Je tourne un coin où tes Cils noirs m´attendent
Des cils noirs reviennent Les sombres souvenirs se rétractent
Des cils noirs Noyent la lune et inondent la nuit avec Des cils noirs reviennent Les ailes sombres des abeilles attaquent Des cils noirs Carbonisent mon cœur d´Anthracite
Tu n´es pas grec Non, tu ne parles pas Pourquoi? Pourquoi ne parles-tu pas?
Des cils noirs reviennent Les sombres souvenirs se rétractent Des cils noirs Noyent la lune et inondent la nuit avec Des cils noirs reviennent Les ailes sombres des abeilles attaquent Des cils noirs