💃🎤 Paroles de chanson Française et Internationnales 🎤💃

 A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z   0   1   2   3   4   5   6   7   8   9 
Artiste : G-Eazy
Titre : Dream About Me
Get at me, babe

Please don´t dream about me
I´ve lost count of the hearts that I´ve haunted
You should know it ain´t me

If you know what was good for you, darling
Run while you still can
While you still think that you can change me ´cause I promise that you can´t
So please don´t dream about me
I´ve lost count of the hearts that I´ve haunted

Yeah, yeah, uh
Run while you still can, run ´fore it´s too late (Run)
You never gonna change me, shouldn´t even wait (No)
No time for conversation, let´s not even debate (Oh)
I told you I´m toxic and that´s my toxic trait (Toxic trait)
But I think about you daily, I´m thinkin´ ´bout you now (Now)

I wish you were my baby, could work it out somehow
Before it all falls down, you should prolly turn around (Turn around)
I´ll only drive you crazy, I´ll only drag you down, so

Please don´t dream about me
I´ve lost count of the hearts that I´ve haunted
You should know it ain´t me
If you know what was good for you, darling
Run while you still can
While you still think that you can change me ´cause I promise that you can´t
So please don´t dream about me
I´ve lost count of the hearts that I´ve haunted

Don´t dream about me, don´t think about me

Don´t smoke about me, and don´t drink about me
Swim good, darling, don´t sink without me
Don´t, don´t dream about me, don´t dream about me

Uh, divebar convo ´bout your summer last night (I might)
That´s the first time I got your number last night (Ayy)
Let low, house, we got faded last night (Ayy)
How´d I get home? Barely made it last night
Fell in love (Yeah), had a SoHo summer (Uh)
And you love walkin´ everywhere, I know you ain´t a runner
But you should this time (Yeah), matter fact, you got to
Trust me, baby, it´s not that I don´t want you, I want you

Please don´t dream about me
I´ve lost count of the hearts that I´ve haunted
You should know it ain´t me
If you know what was good for you, darling
Run while you still can
While you still think that you can change me ´cause I promise that you can´t
So please don´t dream about me
I´ve lost count of the hearts that I´ve haunted

Don´t dream about me, don´t think about me
Don´t smoke about me, and don´t drink about me
Swim good, darling, don´t sink without me
Don´t, don´t dream about me, don´t dream about me

Traduction
Viens vers moi, chérie

S´il te plaît, ne rêve pas de moi
J´ai perdu le compte des cœurs que j´ai hantés
Tu devrais savoir que ce n´est pas moi

Si tu savais ce qui est bon pour toi, chérie
Fuis pendant que tu le peux encore
Tant que tu penses encore que tu peux me changer, car je te promets que tu ne peux pas
Alors s´il te plaît, ne rêve pas de moi
J´ai perdu le compte des cœurs que j´ai hantés

Ouais, ouais, uh
Fuis pendant que tu le peux encore, fuis avant qu´il ne soit trop tard (Fuis)
Tu ne pourras jamais me changer, tu ne devrais même pas attendre (Non)
Pas le temps pour une conversation, ne débattons même pas (Oh)
Je t´ai dit que j´étais toxique et c´est mon trait toxique (Trait toxique)
Mais je pense à toi tous les jours, je pense à toi maintenant (Maintenant)

J´aimerais que tu sois ma chérie, on pourrait trouver un moyen
Avant que tout ne s´effondre, tu devrais probablement faire demi-tour (Faire demi-tour)
Je ne te rendrai que folle, je ne ferai que te tirer vers le bas, alors

S´il te plaît, ne rêve pas de moi
J´ai perdu le compte des cœurs que j´ai hantés
Tu devrais savoir que ce n´est pas moi
Si tu savais ce qui est bon pour toi, chérie
Fuis pendant que tu le peux encore
Tant que tu penses encore que tu peux me changer, car je te promets que tu ne peux pas
Alors s´il te plaît, ne rêve pas de moi
J´ai perdu le compte des cœurs que j´ai hantés

Ne rêve pas de moi, ne pense pas à moi

Ne fume pas à cause de moi, et ne bois pas à cause de moi
Nage bien, chérie, ne coule pas sans moi
Ne rêve pas de moi, ne rêve pas de moi

Uh, conversation dans un bar sur ton été dernier (Je pourrais)
C´est la première fois que j´ai eu ton numéro hier soir (Ayy)
On a bien bu chez moi hier soir (Ayy)
Comment suis-je rentré à la maison ? J´ai à peine réussi hier soir
Je suis tombé amoureux (Ouais), j´ai passé un été à SoHo (Uh)
Et tu aimes marcher partout, je sais que tu n´es pas une coureuse
Mais tu devrais l´être cette fois (Ouais), en fait, tu dois l´être

Crois-moi, chérie, ce n´est pas que je ne te veux pas, je te veux

S´il te plaît, ne rêve pas de moi
J´ai perdu le compte des cœurs que j´ai hantés
Tu devrais savoir que ce n´est pas moi
Si tu savais ce qui est bon pour toi, chérie
Fuis pendant que tu le peux encore
Tant que tu penses encore que tu peux me changer, car je te promets que tu ne peux pas
Alors s´il te plaît, ne rêve pas de moi
J´ai perdu le compte des cœurs que j´ai hantés

Ne rêve pas de moi, ne pense pas à moi
Ne fume pas à cause de moi, et ne bois pas à cause de moi
Nage bien, chérie, ne coule pas sans moi
Ne rêve pas de moi, ne rêve pas de moi.