Everyone has choice When to and not to raise their voices It´s you that decides Which way will you turn While feeling that our love´s not your concern
It´s you that decides
No one around you Will carry the blame for you No one around you Will love you today and throw it all away Tomorrow when you rise Another day for you to realize me Or send me down again
As the days stand up on end You´ve got me wondering how I lost your friendship But I see it in your eyes
Though I´m beside you I can´t carry the lame for you I may decide to
Get out with your blessing Where I´ll carry on guessing
How high will you leap Will you make enough for you to reap it? Only you´ll arrive At your own made end With no one but yourself to be offended It´s you that decides
Traduction
Tout le monde à le choix De lever ou pas, la voix C´est toi qui décides Quel virage tu prendras Tout en sentant que notre amour ne te concerne pas
C´est toi qui décides
Personne autour de toi Ne portera ta responsabilité Personne autour de toi T´aimera aujourd´ hui et laissera tout tomber Demain quand tu te mettras debout Un autre jour pour que tu réalises Ou que tu me laisse de nouveau
Alors que les jours se lèvent vers leurs fins Tu me trouves à me demander comment j´ai pu perdre ton amitié Mais je le vois dans tes yeux
Bien que je sois de ton côté Je ne peux pas porter le boiteux Je risque de décider
d´aller me faire voir avec ta bénédiction là où je continuerais de tout deviner
A quelle hauteur tu sauteras? En feras tu assez pour en profiter? Seulement toi y arriveras Lors de ta propre fin Quand il n´y aura que toi pour´ d´être offensé C´est toi qui décides