Pendant les rar´s moments de pause, Où il n´ répar´ pas quelque chose, Il cherch´ le coin disponible où L´on peut encor planter un clou (boîte à outils). {2x}
Le clou qu´il enfonce à la place Du clou d´hier, il le remplace- Ra demain par un clou meilleur, Le même qu´avant-hier d´ailleurs.
{Refrain:} Mon Dieu, quel bonheur ! Mon Dieu, quel bonheur D´avoir un mari qui bricole Mon Dieu, quel bonheur ! Mon Dieu, quel bonheur D´avoir un mari bricoleur {Boîte à outils} {2x}
Au cours d´une de mes grossesses, Devant lui je pestais sans cesse Contre l´incroyable cherté D´une layette de bébé. {boîte à outils} {2x}
Mais lorsque l´enfant vint au monde, J´ vis avec une joie profonde Qu´ mon mari s´était débrouillé Pour me le fair´ tout habillé.
{Refrain}
A l´heure actuelle, il fabrique Un nouveau système électrique, Qui va permettre à l´homme, enfin, De fair´ de l´eau avec du vin. {boîte à outils} {2x} Mais dans ses calculs il se trompe, Et quand on veut boire à la pompe, Il nous arriv´ d´ingurgiter Un grand verre d´électricité.
{Refrain}
Comme il redout´ que des canailles Convoit´nt ses rabots, ses tenailles, En se couchant, il les installe Au milieu du lit conjugal. {boîte à outils} {2x} Et souvent, la nuit, je m´éveille, En rêvant aux monts et merveilles Qu´annonce un frôlement coquin, Mais ce n´est qu´un vilebrequin !
Mon Dieu, quel malheur, Mon Dieu, quel malheur D´avoir un mari qui bricole ! Mon Dieu, quel malheur, Mon Dieu, quel malheur D´avoir un mari bricoleur ! ________________________________________________________________________________________________________
During the rar´s moments pause, Where it ´compensation´ not something It seeks´ corner where available Can still plant a nail (toolbox). 2x () It drives the nail in place Nail yesterday, he replacement Ra tomorrow with a nail better The same as before yesterday elsewhere.
(Refrain:) My God, what happiness! My God, what happiness To have a husband who tinker My God, what happiness! My God, what happiness To have a husband handyman Toolbox ()) (2x
During one of my pregnancies, Before him I ever pestis Against the incredible cost As a baby layette. toolbox ()) (2x But when the child was born, I live with deep joy What my husband had managed To me fair while dressed.
(Refrain)
At the moment, he makes A new electrical system, Which will allow the man finally Fair ´of water with wine. toolbox ()) (2x But in its calculations it is wrong, And when one wants to drink at the pump, We arrived ´of ingurgiter
A large glass of electricity.
(Refrain)
As fears´ that canailles Convoit´nt its planes, its pincers, By sunset, it installs In the middle of the conjugal bed. toolbox ()) (2x And often at night, I wake, In the mountains and dreaming wonders Qu´annonce a touch naughty, But this is a crankshaft!
My God, what misery, My God, what misery To have a husband who tinker! My God, what misery, My God, what misery