I keep the letters that you wrote in a secret place
Every now and then, I go down memory lane October passed me by just like any month But I still think of the times you took the breath out of my
Lungs You don´t have to run Hm-mm-hm
Yeah, I got bitter when you got cold And could you really blame me though? ´Cause I´m still tied up when you go You know this song is about you, who else could it be? You were the first to make me feel like I was
Me Just a memory
It wasn´t all good, yeah, it wasn´t all pretty Lost our grip while tryna go steady Holding on to you like, maybe, one day we´ll meet
I met you at the wrong time, didn´t wanna see I was busy with the stars, you were looking at me For better or for worse, I don´t know, but for what it´s worth
I made you my whole world I made you my whole world Screaming at the top of my lungs, I love you, my girl Always in the back of my mind, you´ll be my girl
Traduction
Hm-mm, hm-mm-hm Hm-mm, hm-mm-hm-mm
Je garde les lettres que tu as écrites dans un endroit secret
De temps en temps, je me remémore les souvenirs Octobre est passé comme n´importe quel mois Mais je pense encore aux fois où tu as pris le souffle de mes
Poumons Tu n´es pas obligé de fuir Hm-mm-hm
Ouais, je suis devenu amère quand tu es devenu froide Et peux-tu vraiment me blâmer? Parce que je suis encore attaché quand tu pars Tu sais que cette chanson parle de toi et de personne d’autre Tu as été la première à me faire sentir comme si j´étais
Moi Juste un souvenir
Tout n´était pas bon, ouais, tout n´était pas joli On a perdu notre emprise alors qu’on essayait d´être stable J’essaye de te retenir comme si, on allait se revoir un jour
Je t´ai rencontré au mauvais moment, je ne voulais pas voir Je regardais les étoiles, tu me regardais Pour le meilleur ou pour le pire, je ne sais pas, mais pour ce que ça vaut
Tu étais mon monde Tu étais mon monde
Je crie à tue-tête, je t´aime ma femme Je pense toujours à toi, tu seras ma femme