I’m so sad right now Too late, calm down I´m so sad right now
I´m so sad right now I’m so sad right now I´m so sad right now I´m so sad right now I´m so sad right now
I´m so sad right now Too late, calm down If I make it through the night, I´ma be alright But I´m so sad right now So long, old friend We´ll meet again Some time, somehow I’m so sad right now
I miss having fun, I miss my mom and dad I miss being happy, I miss what we had But most of all, I miss the feelings that I used to have
I wish someone could tell me why I’m so fucking sad
Sometimes I get so sad I cry I don´t know why I’m so sad right now
I´m so sad right now Too late, calm down I´m so sad right now I´m so sad right now
It’s okay to be sad sometimes It´s okay to be sad sometimes, yeah It´s okay to be sad sometimes It´s okay to be sad sometimes, yeah
Traduction
Je suis si..., oui
Je suis si triste en ce moment Trop tard, calme-toi Je suis si triste en ce moment
Je suis si triste en ce moment Je suis si triste en ce moment Je suis si triste en ce moment Je suis si triste en ce moment Je suis si triste en ce moment
Je suis si triste en ce moment Trop tard, calme-toi Si je réussis à passer la nuit, ça ira Mais je suis triste en ce moment Adieu, vieil ami On se reverra Dans quelque temps, d’une manière ou d’une autre Je suis si triste en ce moment
Ça me manque de ne pas m’amuser ; ma mère et mon père me manquent Ça me manque de ne pas être heureux ; ce qu’on avait me manque
Mais par-dessus tout, les sentiments que j’avais me manquent Si seulement quelqu’un pouvait me dire pourquoi je suis aussi si triste
Parfois, je me sens si triste que je pleure Je ne sais pas pourquoi je suis si triste en ce moment
Je suis si triste en ce moment Trop tard, calme-toi Je suis si triste en ce moment Je suis si triste en ce moment On a le droit d’être triste parfois On a le droit d’être triste parfois, oui On a le droit d’être triste parfois On a le droit d’être triste parfois, oui