[2-D] Up on Melancholy Hill, there´s a plastic tree Are you here with me? Just looking out on the day of another dream Where you can´t get what you want, but you can get me
So let´s set out to sea (love) ´Cause you are my medicine when you´re close to me When you´re close to me
[2-D] So call in the submarines, ´round the world we´ll go Does anybody know her If we´re looking out on the day of another dream? If you can´t get what you want, then come with me Up on Melancholy Hill sits the manatee Just looking out for the day When you´re close to me When you´re close to me When you´re close to me
Traduction
[2-D] Sur la colline de la mélancolie, il y a un arbre en plastique Es-tu ici avec moi ? Je regarde juste le jour d´un autre rêve
Où tu ne peux pas avoir ce que tu veux, mais où tu peux m´avoir Alors prenons la mer, mon amour Car tu es mon remède quand tu es près de moi Quand tu es près de moi
[2-D] Alors appelle les sous-marins, on va faire le tour du monde Est-ce que quelqu´un sait, mon amour Si nous regardons le jour d´un autre rêve ? Si tu ne peux pas avoir ce que tu veux, alors viens avec moi Sur la colline de la mélancolie Est assis le lamantin, mon amour Je guette le jour où tu seras près de moi Quand tu es près de moi Quand tu es près de moi