I don´t got a single problem with provocative See the bodies, how they burn, it´s just the way it is
Smoky, dark, crowded room, I need nothing Under pink light in June (Ahh) I was so cool, but then, all of a sudden You saw me look at you
I burn for you And you don´t even know my name If you asked me to I´d give up everything
To be close to you Pull the trigger on the gun I gave you when we met I wanna be close to you Break my heart and start a fire, you got me overnight Just let me be
Close to you, close to you, close to you (Just let me be) Oh, close to you, close to you, close to you
And now your mouth is moving, cinematic timing You pull me in and touch my neck, and now I´m dying You should be mine for life, I´ll be signing Every dotted line (Ah-ah-ah) Chemical override, ultraviolet You could be mine tonight
And I burn for you And you don´t even know my name If you asked me to I´d give you everything
To be close to you
Pull the trigger on the gun I gave you when we met I wanna be close to you Break my heart and start a fire, you got me overnight Just let me be
Close to you, close to you, close to you (Just let me be) Oh, close to you, close to you, close to you
I burn for you Mm
To be close to you Pull the trigger on the gun I gave you when we met I wanna be close to you
Break my heart and start a fire, you got me overnight Just let me be
Close to you (To you), close to you (To you) Close to you (To you, just let me be close) Oh, close to you (Ooh), close to you (To you) Close to you (Just let me be) Oh, close to you (Ahh), close to you (Ahh) Close to you (Just let me be)
Oh, close to you, close to you Close to you
Traduction
(Près de toi) (Près de toi)
Je n´ai aucun problème avec la provocation Voir les corps, comment ils brûlent, c´est juste comme ça
Je veux être près de toi Brise mon cœur et allume un feu, tu m´as eu en une nuit Laisse-moi juste être
Près de toi (De toi), près de toi (De toi) Près de toi (De toi, laisse-moi juste être près) Oh, près de toi (Ooh), près de toi (De toi) Près de toi (Laisse-moi juste être) Oh, près de toi (Ahh), près de toi (Ahh) Près de toi (Laisse-moi juste être)