I took a train to Boston and I wanted to cry He´s gone, I´m twenty-four, and it´s a Saturday night I ran and took his jacket with the rip in the side
I hate when we fight, sucks when we fight But, honestly, whatever, he´s just one of the boys I´ll date for like a summer and I´ll leave when I´m bored This train is full of strangers but I might like ´em more Said I might like ´em more, yeah, no, I like ´em more
And that´s just tough love But I mean it, really mean it I´m not charmed so I´m leavin´
I laughed the second he tried to call my bluff I guess it´s always funny until it´s not When I left him there to feel it Couldn´t guess what I´d be leavin´ for
No chance I waste my twenties on random men Not one of them is cooler than all my friends And I hate to leave him bleedin´ But I know now what I´m leavin´ for
I´m walkin´ by the river and I stop by the boats At night it´s kinda tempting just to see if you´d float The benches by the Charles gave me somewhere to go I feel like I´m home, there´s a bar down the road I´m wasted with the sister of a boy that I met Through someone back in college, she´s a weird intellect She liked to tell the truth and she was harsh but direct Her boyfriends all left, she had that effect
But that´s just tough love And you´re lucky to receive it, right? He´ll crumble to pieces
I laughed the second he tried to call my bluff I guess it´s always funny until it´s not When I left him there in pieces Couldn´t guess what I´d be leavin´ for No chance I waste my twenties on random men Not one of them is smarter than all my friends And I hate to leave him bleedin´ But I know now what I´m leavin´ for
Ooh Oh, I know now what I´m leavin´ for Mm Oh, I know now what I´m leavin´
No, I´m not gonna miss the way he´d kick me in my bed while sleepin´ And I´m not gonna miss his shitty friends and nights of their binge drinking And I´m not gonna miss his old inflated ego, shallow thinking And I´m not gonna miss denying that I´ve got my own damn reasons
I laughed the second he tried to call my bluff I guess it´s always funny until it´s not When I left him there to feel it Couldn´t guess what I´d be leavin´ for No chance I waste my twenties on random men Not one of them is tougher than all my friends And I hate to leave him bleedin´ But I know now what I´m leavin´ for
Traduction
J´ai pris un train pour Boston et j´avais envie de pleurer Il est parti, j´ai vingt-quatre ans, et c´est un samedi soir J´ai couru et pris sa veste avec la déchirure sur le côté
Je déteste quand nous nous disputons, c´est nul quand nous nous disputons Mais, honnêtement, peu importe, il est juste un des garçons Je sortirai avec lui pendant un été et je partirai quand je m´ennuierai Ce train est plein d´étrangers mais je pourrais les aimer plus J´ai dit que je pourrais les aimer plus, oui, non, je les aime plus
Et c´est juste de l´amour dur Mais je le pense, je le pense vraiment Je ne suis pas charmée alors je pars
J´ai ri la seconde où il a essayé de me mettre au défi Je suppose que c´est toujours drôle jusqu´à ce que ça ne le soit plus
Quand je l´ai laissé là pour le ressentir Je ne pouvais pas deviner pour quoi je partirais Aucune chance que je gâche mes vingt ans avec des hommes au hasard Aucun d´entre eux n´est plus cool que tous mes amis Et je déteste le laisser saigner Mais je sais maintenant pour quoi je pars
Je marche près de la rivière et je m´arrête près des bateaux La nuit, c´est assez tentant de voir si tu flotterais Les bancs près de la Charles m´ont donné un endroit où aller Je me sens comme chez moi, il y a un bar en bas de la route Je suis saoule avec la sœur d´un garçon que j´ai rencontré
Par quelqu´un à l´université, elle a un intellect bizarre Elle aimait dire la vérité et elle était dure mais directe Tous ses petits amis sont partis, elle avait cet effet
Mais c´est juste de l´amour dur Et tu as de la chance de le recevoir, non ? Il va s´effondrer en morceaux
J´ai ri la seconde où il a essayé de me mettre au défi Je suppose que c´est toujours drôle jusqu´à ce que ça ne le soit plus Quand je l´ai laissé là en morceaux Je ne pouvais pas deviner pour quoi je partirais Aucune chance que je gâche mes vingt ans avec des hommes au hasard
Aucun d´entre eux n´est plus intelligent que tous mes amis Et je déteste le laisser saigner Mais je sais maintenant pour quoi je pars
Ooh Oh, je sais maintenant pour quoi je pars Mm Oh, je sais maintenant pour quoi je pars
Non, je ne vais pas regretter la façon dont il me donnait des coups de pied dans mon lit pendant que je dormais Et je ne vais pas regretter ses amis pourris et leurs soirées de beuverie Et je ne vais pas regretter son ancien ego surdimensionné, sa pensée superficielle Et je ne vais pas regretter de nier que j´ai mes propres raisons
J´ai ri la seconde où il a essayé de me mettre au défi Je suppose que c´est toujours drôle jusqu´à ce que ça ne le soit plus Quand je l´ai laissé là pour le ressentir Je ne pouvais pas deviner pour quoi je partirais Aucune chance que je gâche mes vingt ans avec des hommes au hasard Aucun d´entre eux n´est plus dur que tous mes amis Et je déteste le laisser saigner Mais je sais maintenant pour quoi je pars.