All cautions made, every chance was given No effort spared to save what we had All in good faith I would not hesitate To extend myself and lend you my hand
But you had to play it cool, had to do it your way Had to be a fool, had to throw it all away Too hard school and you thought you were here to stay If that were true, it wouldn´t matter anyway
As tempers fade and lies forgiven No cause embraced could break what we had In its place a storm is liftin´ I would´ve thought you could be more of a man
But you had to play it cool, had to do it your way Had to be a fool, had to throw it all away Too hard school and you thought you were here to stay If that were true, it wouldn´t matter anyway
Ayy-ayy, ayy-ayy Ayy-ayy, ayy-ayy
But you had to play it cool, had to do it your way Had to be a fool, had to throw it all away Too hard school and you thought you were here to stay If that were true, it wouldn´t matter anyway Had to play it cool, had to do it your way Had to be a fool, had to throw it all away Too hard school and you thought you were here to stay If that were true, it wouldn´t matter anyway Had to play it cool, had to do it your way Had to be a fool, had to throw it all away Too hard school and you thought you were here to stay
If that were true, it wouldn´t matter anyway
Traduction
Toutes les précautions ont été prises, chaque chance a été donnée Aucun effort n´a été ménagé pour sauver ce qu´on avait De bonne foi, je n´hésiterais pas
À m´étendre et à te prêter ma main
Mais il a fallu que tu la joues cool, que tu fasses les choses à ta façon Il a fallu que tu fasses l´imbécile, que tu jettes tout C´était une école trop dure pour toi, et tu pensais que tu étais là pour rester Si c´était vrai, ça n´aurait pas d´importance de toute façon
Tandis que les tempéraments s´estompent et que les mensonges sont pardonnés Aucune cause épousée ne pouvait briser ce qu´on avait À sa place se lève une tempête J´aurais pensé que tu pourrais être plus qu´un homme
Mais il a fallu que tu la joues cool, que tu fasses les choses à ta façon Il a fallu que tu fasses l´imbécile, que tu jettes tout C´était une école trop dure pour toi, et tu pensais que tu étais là pour rester Si c´était vrai, ça n´aurait pas d´importance de toute façon
Ayy-ayy, ayy-ayy Ayy-ayy, ayy-ayy
Mais il a fallu que tu la joues cool, que tu fasses les choses à ta façon Il a fallu que tu fasses l´imbécile, que tu jettes tout C´était une école trop dure pour toi, et tu pensais que tu étais là pour rester
Si c´était vrai, ça n´aurait pas d´importance de toute façon Il a fallu que tu la joues cool, que tu fasses les choses à ta façon Il a fallu que tu fasses l´imbécile, que tu jettes tout C´était une école trop dure pour toi, et tu pensais que tu étais là pour rester Si c´était vrai, ça n´aurait pas d´importance de toute façon Il a fallu que tu la joues cool, que tu fasses les choses à ta façon Il a fallu que tu fasses l´imbécile, que tu jettes tout C´était une école trop dure pour toi, et tu pensais que tu étais là pour rester Si c´était vrai, ça n´aurait pas d´importance de toute façon