Your little brother never tells you but he loves you so You said your mother only smiled on her TV show You´re only happy when your sorry head is filled with dope
I´ll hope you make it to the day you´re 28 years old
You´re drippin´ like a saturated sunrise You´re spilling like an overflowin´ sink You´re ripped at every edge but you´re a masterpiece And now you´re tearin´ through the pages and the ink
Everything is blue His pills, his hands, his jeans And now I´m covered in the colors Pull apart at the seams And it´s blue And it´s blue Everything is gray His hair, his smoke, his dreams
And now he´s so devoid of color He don´t know what it means And he´s blue And he´s blue You were a vision in the morning when the light came through I know I´ve only felt religion when I´ve lied with you He said, "You´ll never be forgiven ´til your boys are too" And I´m still waking every morning but it´s not with you
You´re drippin´ like a saturated sunrise You´re spilling like an overflowin´ sink You´re ripped at every edge but you´re a masterpiece And now you´re tearin´ through the pages and the ink
Everything is blue His pills, his hands, his jeans And now I´m covered in the colors Pull apart at the seams And it´s blue And it´s blue Everything is gray His hair, his smoke, his dreams And now he´s so devoid of color He don´t know what it means And he´s blue And he´s blue
You were red, and you liked me because I was blue But you touched me, and suddenly I was a lilac sky Then you decided purple just wasn´t for you
Everything is blue His pills, his hands, his jeans And now I´m covered in the colors Pull apart at the seams And it´s blue And it´s blue Everything is gray His hair, his smoke, his dreams And now he´s so devoid of color He don´t know what it means And he´s blue And he´s blue
Everything is blue Everything is blue Everything is blue Everything is blue
Traduction
Ton petit frère ne te le dit jamais mais il t´aime tant Tu disais que ta mère ne souriait que pour son show TV Tu n´es heureuse que lorsque ta pauvre tête est remplie de drogue
J´espère que tu réussiras jusqu´au jour de tes 28 ans
Tu ruisselles comme un coucher de soleil détrempé Tu te répands comme un évier qui déborde Tu es déchiré à chaque bord mais tu es un chef-d´oeuvre Et à présent je traverse les pages et l´encre
Tout était bleu Ses pilules, ses mains, son jean Et à présent je suis couverte de couleurs Déchiré aux coutures Et ça me rend triste Et ça me rend triste
Tout est gris
Ses cheveux, sa fumée, ses rêves Et maintenant il est tellement dépourvu de couleur Il ne sait pas ce que ça signifie Et ça me rend triste Et ça me rend triste
Tu étais une vue du matin lorsque la lumière apparait Je sais que je n´ai ressenti la religion qu´allongée près de toi Tu disais que tu ne serais jamais pardonné jusqu´à ce que tes garçons le soient aussi Et je continue de me réveiller chaque matin mais ce n´est pas avec toi
Tu ruisselles comme un coucher de soleil détrempé
Tu te répands comme un évier qui déborde Tu es déchiré à chaque bord mais tu es un chef-d´œuvre Et à présent je traverse les pages et l´encre
Tout était bleu Ses pilules, ses mains, son jean Et à présent je suis couverte de couleurs Déchiré aux coutures Et ça me rend triste Et ça me rend triste
Tout est gris Ses cheveux, sa fumée, ses rêves Et maintenant il est tellement dépourvu de couleur Il ne sait pas ce que ça signifie Et ça me rend triste
Et ça me rend triste
(x4) Tout est bleu
Tu étais rouge et tu m´appréciais parce que j´étais bleue Tu m´as touchée et soudain j´étais un ciel lilas Et tu as décidé que le violet n´était simplement pas pour toi
Tout était bleu Ses pilules, ses mains, son jean Et à présent je suis couverte de couleurs Déchiré aux coutures Et ça me rend triste Et ça me rend triste
Tout est gris Ses cheveux, sa fumée, ses rêves Et maintenant il est tellement dépourvu de couleur Il ne sait pas ce que ça signifie Et ça me rend triste Et ça me rend triste