Felt like an ocean settled between us When things fall apart, there´s not always a reason Maybe it´s bad luck, maybe we´re not meant to be I don´t feel bitter, but trust me, I´ve tried to
Rewrite our best days to try villainise you But you´re the best thing that ever happened to me
And I know I´m not gonna end up alone But how could I let someone else get close If I don´t know how to let you go?
You never lied, you never cheated, you never hurt me once You never tried to mess up my feelings, but you´re the reason that I don´t know how to get closure So, do something I can´t get over We didn´t fight, we kept it even, never did nothing wrong You never meant to break me to pieces, but you´re the reason that I don´t know how to get closure So, do something I can´t get over
Silence is so loud, feels like a nightmare Flashbacks of us fill my days now you´re not there It´s hard to go out, the whole world reminds me of you (Reminds me of you)
And I know I´m not gonna end up alone But how could I let someone else get close When I´m still tryna let you go?
You never lied, you never cheated, you never hurt me once You never tried to mess up my feelings, but you´re the reason that I don´t know how to get closure So, do something I can´t get over We didn´t fight, we kept it even, never did nothing wrong
You never meant to break me to pieces, but you´re the reason that I don´t know how to get closure So, do something I can´t get over
(Ahh) (I can´t get, I can´t get closure) (Do something I can´t get over) (I can´t get, I can´t get closure) (Do something, do something)
You never lied, never cheated, never hurt me once You never tried to mess up my feelings, but you´re the reason that I don´t know how to get closure So, do something I can´t get over
Traduction
C´Êtait comme si un ocĂŠan s´Êtait installĂŠ entre nous Quand tout s´effondre, il n´y a pas toujours de raison Peut-ĂŞtre que c´est de la malchance, peut-ĂŞtre quâon nâest pas fait lâun pour lâautre
Je ne tâen veux pas, mais crois-moi, j´ai essayĂŠ Je rĂŠĂŠcris nos meilleurs jours pour faire de toi le vilain de cette histoire Mais tu es la meilleure chose qui me soit jamais arrivĂŠe
Et je sais que je ne vais pas finir seul Mais comment pourrais-je laisser quelqu´un d´autre s´approcher Si je ne sais pas comment te laisser partir ?
Tu ne m´as jamais menti, tu ne m´as jamais trompÊ, tu ne m´as jamais blessÊ Tu n´as jamais essayÊ de jouer avec mes sentiments, mais tu es la raison pour laquelle je ne sais pas comment tourner la page. Alors fais quelque chose dont je ne peux pas me remettre
On ne se disputait pas, on nâa jamais rien fait de mal Tu n´as jamais voulu me briser en morceaux, mais tu es la raison pour laquelle je ne sais pas comment tourner la page. Alors fais quelque chose dont je ne peux pas me remettre
Le silence est si fort, on dirait un cauchemar Des flashbacks de nous remplissent mes journÊes maintenant que tu n´es pas là C´est dur de sortir, le monde entier me fait penser à toi (Me fait penser à toi)
Et je sais que je ne vais pas finir seul Mais comment pourrais-je laisser quelqu´un d´autre s´approcher Quand j´essaie encore de te laisser partir ?
Tu ne m´as jamais menti, tu ne m´as jamais trompĂŠ, tu ne m´as jamais blessĂŠ Tu n´as jamais essayĂŠ de jouer avec mes sentiments, mais tu es la raison pour laquelle je ne sais pas comment tourner la page. Alors fais quelque chose dont je ne peux pas me remettre On ne se disputait pas, on nâa jamais rien fait de mal Tu n´as jamais voulu me briser en morceaux, mais tu es la raison pour laquelle je ne sais pas comment tourner la page. Alors fais quelque chose dont je ne peux pas me remettre
(Ahh) (Je ne peux pas tourner la page)
(Fais quelque chose dont je ne peux pas me remettre) (Je ne peux pas tourner la page) (Fais quelque chose, fais quelque chose)
Tu ne m´as jamais menti, tu ne m´as jamais trompÊ, tu ne m´as jamais blessÊ Tu n´as jamais essayÊ de jouer avec mes sentiments, mais tu es la raison pour laquelle je ne sais pas comment tourner la page. Alors fais quelque chose dont je ne peux pas me remettre