Babe, there´s something tragic about you Something so magic about you Don´t you agree?
Babe, there´s something lonesome about you
Something so wholesome about you Get closer to me
No tired sighs, no rolling eyes, no irony No ´who cares´, no vacant stares, no time for me
Honey, you´re familiar like my mirror years ago Idealism sits in prison, chivalry fell on its sword Innocence died screaming, honey, ask me I should know I slithered here from Eden just to sit outside your door
Babe, there´s something wretched about this Something so precious about this Oh what a sin/where to begin
[Live version:] Babe, there´s something broken about But I might be open about this Oh what a sin
To the strand a picnic plan for you and me A rope in hand for your other man to hang from a tree
Honey, you´re familiar like my mirror years ago Idealism sits in prison, chivalry fell on its sword Innocence died screaming, honey, ask me I should know I slithered here from Eden just to sit outside your door
Honey, you´re familiar like my mirror years ago
Idealism sits in prison, chivalry fell on its sword Innocence died screaming, honey, ask me I should know I slithered here from Eden just to hide outside your door
Traduction
Bébé, il y a quelque chose de tragique chez toi, Quelque chose de magique chez toi N´es-tu pas d´accord?
Bébé, il y a quelque chose de solitaire chez toi, Quelque chose de sain chez toi Rapproche-toi de moi
Pas de côté serré, de roulement d´yeux, d´ironie Pas de ´Et alors?´, de regard vide, de temps pour moi
Chérie, tu es aussi familière que mon miroir il y a des années de cela L´idéalisme est assis en prison, et la galanterie est tombée sur son épée L´innocence est morte en hurlant, chérie, demande-le-moi, je le sais très bien Je suis venu en rampant d´Éden jusqu´ici seulement pour m´asseoir devant ta porte
Bébé, il y a quelque chose de tordu là-dedans, Quelque chose de précieux là-dedans Oh, quel péché
À la plage, un plan de pique-nique pour toi et moi Une corde à la main afin de pendre ton autre homme à un arbre
Chérie, tu es aussi familière que mon miroir il y a des années de cela L´idéalisme est assis en prison, et la galanterie est tombée sur son épée L´innocence est morte en hurlant, chérie, demande-le-moi, je le sais très bien Je suis venu en rampant d´Éden jusqu´ici seulement pour m´asseoir devant ta porte
Chérie, tu es aussi familière que mon miroir il y a des années de cela L´idéalisme est assis en prison, et la galanterie est tombée sur son épée L´innocence est morte en hurlant, chérie, demande-le-moi, je le sais très bien Je suis venu en rampant d´Éden jusqu´ici seulement pour me cacher devant ta porte