This city locked into the song of prayer That finds no melody Every moment of the working day The twitching muscles in each step I take The prayer is all of me
That I´d be Anywhere that you are, that you are That I´d be Anywhere that you are, that you are
Maybe I have yet to venture out See the places that I hear about Planes and trains and cars Carve their lines into a curve-like blades All I get to are mistakes half-made
Leave the door ajar
But I´d be Anywhere that you are, that you are That I´d be Anywhere that you are, you are
But prayer Is all of me, all of me The prayer Is all of me, all of me
That I´d be Anywhere that you are, that you are
That I´d be Anywhere that you are, that you are
Traduction
Un, deux, trois
C´est le son de cela qui m´amène là
Cette ville enfermée dans la chanson de prière Qui ne trouve aucune mélodie Chaque instant de la journée de travail Les muscles qui tressaillent à chaque pas que je fais La prière est tout ce que je suis
Que je serais N´importe où tu es, là où tu es Que je serais N´importe où tu es, là où tu es
Peut-être que je n´ai pas encore osé sortir Voir les endroits dont j´entends parler Avions, trains et voitures Gravent leurs lignes comme des lames courbes
Tout ce que j´obtiens, ce sont des erreurs à moitié faites Laisse la porte entrouverte
Mais je serais N´importe où tu es, là où tu es Que je serais N´importe où tu es, là où tu es
Mais la prière Est tout ce que je suis, tout ce que je suis La prière Est tout ce que je suis, tout ce que je suis
Que je serais N´importe où tu es, là où tu es Que je serais N´importe où tu es, là où tu es