Quand je tÂŽai connue JÂŽavais toujours faim, Je chantais dans les rues Pour un peu de pain, AujourdÂŽhui, je peux
Dans les grands restaurants TÂŽemmener, si tu veux Mais je nÂŽai pas le temps
Quand on a le pain On nâa pas les dents Oui mais quand on a les dents On nâa pas le pain Quand on a le temps (On nÂŽa pas lÂŽargent) Oui mais quand on a lÂŽargent (On nÂŽa pas le temps)
Quand je tÂŽai connue Je vivais lĂ -haut, Dans une chambre nue OĂč y avait pas lÂŽeau Maintenant on a
Un grand appartement Mais je ne suis jamais lĂ Car je nÂŽai pas le temps
Quand on a le pain on nâa plus les dents mais quand on a les dents on nâa plus le pain Oui mais quand on a le temps
«Ah ça, on nÂŽa pas dâargent !» Quand on a lâargent On nâa plus le temps.
«Ah ça, je peux te lŽaffirmer, mon vieux, on nŽa pas le temps !» «Oh, mon vieux, alors, y a quelque chose qui va pas là dedans, hein !» «Au temps des privations, mon vieux, je mangeais toujours du riz» «Et maintenant, heureusement, je mange plus du riz»