Forgive me if you ain´t with me (Forgive me if you ain´t with me) I´m doin´ about a buck fifty (I´m doin´ about a buck fifty) So tell me if you fuck with me (Tell me if you fuck with me)
You ain´t never ever stuck with me (Never that)
Forgive me if you ain´t with me I´m rollin´ through the city lookin´ way too crispy Diss me if you wanna diss me (Diss me) The only thing to show, ho, is how much you miss me Give it to them one time, they so grateful Give it to them two times, they need eight more Give it to them three times, what you late for? When you finally say no, they so hateful
Forgive me if you ain´t with me (Forgive me) I´m doin´ about a buck fifty (I´m doin´ about a buck fifty) So tell me if you fuck with me (Tell me if you fuck with me)
You ain´t never ever stuck with me (Never that) Forgive me if you ain´t with me (I´m doin´ about a buck fifty) I´m doin´ about a buck fifty (So tell me if you fuck with me) So tell me if you fuck with me You ain´t never ever stuck with me (Never that)
I´m gone with the wind cuz I don´t need her (No) How your team gon´ win with a fake cheerleader? (How?) Tires gon´ spin (Spin), rubbers gon´ burn (Burn) Gotta teach a lesson they´ll never learn Call me on this number, I never pick up You know what I´m thinking bitch, eat a dick up I need you in my corner if you not in my corner You got a lot to learn, go get your diploma
Forgive me if you ain´t with me (You ain´t with me) I´m doin´ about a buck fifty (A buck fifty) So tell me if you fuck with me (Tell me if you fuck with me) You ain´t never ever stuck with me (Never that) Forgive me if you ain´t with me (Forgive me if you ain´t with me) I´m doin´ about a buck fifty (I´m doin´ about a buck fifty) So tell me if you fuck with me (Never ever stuck with me) You ain´t never ever stuck with me
Let it go (Let it go) If it ain´t yours, it won´t come back Let´s run that back It´s a chain react when the game react
Oh yes, in fact, we some maniacs Now brainiac is off the gang of yak We jumped in the ´lac and they ain´t never came back When the well runs dry, niggas will laugh at your math And what you don´t have no more When the cash run low, no more fashion show They can´t wait to treat you like the average Joe So when the cash is high, kiss my ass goodbye "Ice Cube acting funny" "We´ll ask him why" It´s a cold, cold world when they ain´t really with you (Ain´t really with you) Take a step back when you about to have an issue (Take a step back) Don´t speak up when they all start to diss you (All start to diss you) At your funeral when they don´t need a tissue
Forgive me if you ain´t with me (Forgive me if you ain´t with me) I´m doin´ about a buck fifty (I´m doin´ about a buck fifty) So tell me if you fuck with me (Tell me) You ain´t never ever stuck with me (Never that) Forgive me if you ain´t with me (I´m doin´ about a buck fifty) I´m doin´ about a buck fifty (So tell me if you fuck with me) So tell me if you fuck with me (Never ever stuck with me) You ain´t never ever stuck with me (Never that)
Tell me if you fuck with me Tell me if you fuck with me Tell me if you fuck with me
Traduction
Pardonne-moi si tu n´es pas avec moi (Pardonne-moi si tu n´es pas avec moi) Je roule à environ 150 km/h (Je roule à environ 150 km/h) Alors dis-moi si tu es de mon côté (Dis-moi si tu es de mon côté)
Tu n´as jamais été coincé avec moi (Jamais ça)
Pardonne-moi si tu n´es pas avec moi Je traverse la ville en ayant l´air trop chic Critique-moi si tu veux me critiquer (Critique-moi) La seule chose à montrer, chérie, c´est combien tu me manques Donne-leur une fois, ils sont tellement reconnaissants Donne-leur deux fois, ils en veulent huit de plus Donne-leur trois fois, pourquoi es-tu en retard ? Quand tu dis finalement non, ils sont tellement haineux
Pardonne-moi si tu n´es pas avec moi (Pardonne-moi)
Je roule à environ 150 km/h (Je roule à environ 150 km/h) Alors dis-moi si tu es de mon côté (Dis-moi si tu es de mon côté) Tu n´as jamais été coincé avec moi (Jamais ça) Pardonne-moi si tu n´es pas avec moi (Je roule à environ 150 km/h) Je roule à environ 150 km/h (Alors dis-moi si tu es de mon côté) Alors dis-moi si tu es de mon côté Tu n´as jamais été coincé avec moi (Jamais ça)
Je suis parti avec le vent parce que je n´ai pas besoin d´elle (Non) Comment ton équipe va-t-elle gagner avec une fausse pom-pom girl ? (Comment ?)
Les pneus vont tourner (Tourner), les caoutchoucs vont brûler (Brûler) Il faut leur apprendre une leçon qu´ils n´apprendront jamais Appelle-moi sur ce numéro, je ne décroche jamais Tu sais ce que je pense, salope, mange une bite J´ai besoin de toi dans mon coin si tu n´es pas dans mon coin Tu as beaucoup à apprendre, va chercher ton diplôme
Pardonne-moi si tu n´es pas avec moi (Tu n´es pas avec moi) Je roule à environ 150 km/h (150 km/h) Alors dis-moi si tu es de mon côté (Dis-moi si tu es de mon côté) Tu n´as jamais été coincé avec moi (Jamais ça)
Pardonne-moi si tu n´es pas avec moi (Pardonne-moi si tu n´es pas avec moi) Je roule à environ 150 km/h (Je roule à environ 150 km/h) Alors dis-moi si tu es de mon côté (Jamais coincé avec moi) Tu n´as jamais été coincé avec moi
Laisse tomber (Laisse tomber) Si ce n´est pas à toi, ça ne reviendra pas Recommençons C´est une réaction en chaîne quand le jeu réagit Oh oui, en fait, nous sommes des maniaques Maintenant, le cerveau est hors du gang de yak Nous avons sauté dans la ´lac et ils ne sont jamais revenus Quand le puits se tarit, les mecs se moquent de tes calculs
Et de ce que tu n´as plus Quand l´argent se fait rare, plus de défilé de mode Ils ont hâte de te traiter comme un Joe moyen Alors quand l´argent est abondant, embrasse mon cul au revoir "Ice Cube agit bizarrement" "Nous lui demanderons pourquoi" C´est un monde froid, froid quand ils ne sont pas vraiment avec toi (Ils ne sont pas vraiment avec toi) Fais un pas en arrière quand tu es sur le point d´avoir un problème (Fais un pas en arrière) Ne parle pas quand ils commencent tous à te critiquer (Ils commencent tous à te critiquer) À ton enterrement quand ils n´ont pas besoin d´un mouchoir
Pardonne-moi si tu n´es pas avec moi (Pardonne-moi si tu n´es pas avec moi) Je roule à environ 150 km/h (Je roule à environ 150 km/h) Alors dis-moi si tu es de mon côté (Dis-moi) Tu n´as jamais été coincé avec moi (Jamais ça) Pardonne-moi si tu n´es pas avec moi (Je roule à environ 150 km/h) Je roule à environ 150 km/h (Alors dis-moi si tu es de mon côté) Alors dis-moi si tu es de mon côté (Jamais coincé avec moi) Tu n´as jamais été coincé avec moi (Jamais ça)
Dis-moi si tu es de mon côté Dis-moi si tu es de mon côté