They could describe everything with one single word You know? Like
Boba tea (Gnarly) Tesla (Gnarly) Fried chicken (Gnarly) Partyin´ in the Hollywood Hills (Uh) This song (Gnarly, uh) Oh my god, that new beat (Gnarly; fucking gnarly) Oh my god, is this real? (Gnarly, everything´s gnarly)
Oh, we´re in a session tonight, gang, gang Oh, we´re going out tonight, gang, gang Oh my god, this song´s so lit, congratulations Now you be like, "Gang" Gang, gang, gang, gang, gang (Haha)
Hottie, hottie, like a bag of Takis I´m the shit, I´m the shit (Gnarly) Obvi, obvi, they be tryna copy I´m the shit, I´m the shit
(Gnarly) Na-na-na-na-na-gnarly Na-na-na-na-na-gnarly I´m the shit, I´m the shit (Gnarly) Na-na-na-na-na-gnarly
Na-na-na-na-na-gnarly I´m the shit, I´m the shit
Gnarly Stop playin´ with ´em RIOT (Grrah) (Gnarly)
Too wavy and I´m feelin´ gnarly No soda, the ceiling is starry (Grrah) I´m a baddie, I´m rockin´ Ed Hardy I´m a baddie, l´m late to the party (Uh) Body nice and I got that shit on (Damn) Came in like I´m ´03 Lebron Too pretty, can´t do nothin´ wrong Butterfly tat sit on top of my thong And I just throw it back, let it shake
If I´m feeling down, I just look in my safe (Like grrah) Like yes, I´m a ten in the face I got that shit that you cannot replace
Hottie, hottie, like a bag of Takis I´m the shit, I´m the shit (Gnarly) Obvi, obvi, they be tryna copy
I´m the shit, I´m the shit
(Gnarly) Na-na-na-na-na-gnarly Na-na-na-na-na-gnarly I´m the shit, I´m the shit (Gnarly) Na-na-na-na-na-gnarly Na-na-na-na-na-gnarly I´m the shit, I´m the shit
Everything´s gnarly
Traduction
Ils pourraient tout décrire avec un seul mot Tu sais? Comme
Thé aux perles (Gnarly)
Tesla (Gnarly) Poulet frit (Gnarly) Faire la fête dans les collines d´Hollywood (Uh) Cette chanson (Gnarly, uh) Oh mon dieu, ce nouveau rythme (Gnarly; putain de gnarly) Oh mon dieu, est-ce réel? (Gnarly, tout est gnarly)
Oh, on est en session ce soir, gang, gang Oh, on sort ce soir, gang, gang Oh mon dieu, cette chanson est tellement allumée, félicitations Maintenant tu dis comme, "Gang" Gang, gang, gang, gang, gang (Haha)
Gnarly Gnarly Tout est gnarly Na-na-na-na-na-gnarly (Gnarly) Na-na-na-na-na-gnarly (Gnarly) Na-na-na-na-na-gnarly (Gnar-gnar-gnar-gnar) Tout est gnarly
Chaud, chaud, comme un sac de Takis Je suis le top, je suis le top (Gnarly) Évidemment, évidemment, ils essaient de me copier Je suis le top, je suis le top
Je suis le top, je suis le top (Gnarly) Na-na-na-na-na-gnarly Na-na-na-na-na-gnarly Je suis le top, je suis le top
Gnarly Arrête de jouer avec eux RIOT (Grrah) (Gnarly)
Trop ondulé et je me sens gnarly Pas de soda, le plafond est étoilé (Grrah) Je suis une méchante, je porte du Ed Hardy Je suis une méchante, je suis en retard à la fête (Uh) Corps sympa et j´ai ça sur moi (Damn) Je suis arrivée comme si j´étais Lebron en ´03
Trop jolie, je ne peux rien faire de mal Tatouage de papillon sur le haut de mon string Et je le jette en arrière, laisse-le secouer Si je me sens mal, je regarde juste dans mon coffre-fort (Comme grrah) Comme oui, je suis un dix sur le visage J´ai ce truc que tu ne peux pas remplacer
Gnarly Gnarly Tout est gnarly Na-na-na-na-na-gnarly (Gnarly) Na-na-na-na-na-gnarly (Gnarly) Na-na-na-na-na-gnarly (Gnar-gnar-gnar-gnar) Tout est gnarly
Chaud, chaud, comme un sac de Takis Je suis le top, je suis le top (Gnarly) Évidemment, évidemment, ils essaient de me copier Je suis le top, je suis le top
(Gnarly) Na-na-na-na-na-gnarly Na-na-na-na-na-gnarly Je suis le top, je suis le top (Gnarly) Na-na-na-na-na-gnarly Na-na-na-na-na-gnarly Je suis le top, je suis le top