Took your heart took your hand Promised you all that I had Hoping that you understand, I´m far from a perfect man Cause honey it´s been a hard year
It seems like we´re going nowhere You´re crying inside your bedroom Baby I know it´s not fair
Lay with me, for one more night I promise you, I´ll make it right
I´ll make it up to you (You, you) Every night, I´ll make it up to you (You, you) Every night, I´ll make it up to you
I know you don´t understand the vices that follow a man And in your eyes I can see, the places that you´d rather be Cause honey it´s been a hard year
It seems like we´re going nowhere You´re crying inside your bedroom Baby I know it´s not fair
I´ll make it up to you (You, you) Every night, I´ll make it up to you (You, you) Every night, I´ll make it up to you
In my darkest hour, in the dead of the night I´ll make it up to you Your hands are mine, I´ll make it up to you Promises are nothing more than fleeting thoughts But you, you are my lifeline
I´ll make it up to you Every night
I´ll make it up to you Every night I´ll make it up to you (You, you) Every night I´ll make it up to you (You, you) Every night I´ll make it up to you (You, you) Every night I´ll make it up to you (You, you)
Traduction
J´ai pris ton cœur, j´ai pris ta main Je t´ai promis tout ce que j´avais En espérant que tu comprennes que je suis loin d´être l´homme parfait Parce que, chérie, l´année a été dure
On dirait qu´on ne va nulle part Tu pleures dans ta chambre Bébé, je sens que ce n´est pas juste
Couche-toi près de moi, pour une nuit de plus Je m´y prendrai bien, je te le jure
Je me ferai pardonner auprès de toi (Toi, toi) Toutes les nuits, je me ferai pardonner auprès de toi (Toi, toi) Toutes les nuits, je me ferai pardonner auprès de toi
Je sais que tu ne comprends pas les vices qui suivent un homme Et dans tes yeux je vois les endroits où tu préfèrerais être
Parce que, chérie, l´année a été dure On dirait qu´on ne va nulle part Tu pleures dans ta chambre Bébé, je sens que ce n´est pas juste
Je me ferai pardonner auprès de toi (Toi, toi) Toutes les nuits, je me ferai pardonner auprès de toi (Toi, toi) Toutes les nuits, je me ferai pardonner auprès de toi
Dans mes heures les plus sombres, au cœur de la nuit, je me ferai pardonner auprès de toi Tes mains sont miennes, je me ferai pardonner auprès de toi Les promesses ne sont rien de plus que des pensées fugitives
Mais toi, tu es ma force vive
Je me ferai pardonner auprès de toi Toutes les nuits Je me ferai pardonner auprès de toi Toutes les nuits Je me ferai pardonner auprès de toi (toi, toi) Toutes les nuits Je me ferai pardonner auprès de toi (toi, toi) Toutes les nuits Je me ferai pardonner auprès de toi (toi, toi) Toutes les nuits Je me ferai pardonner auprès de toi (toi, toi) Toutes les nuits