Days pass by and my eyes they dry and I think that I´m okay ´Til I find myself in conversation fading away The way you smile, the way you walk The time you took to teach me all that you had taught
Tell me, how am I supposed to move on?
These days I´m becoming everything that I hate Wishing you were around, but now it´s too late My mind is a place that I can´t escape your ghost Sometimes I wish that I could wish it all away One more rainy day without you Sometimes I wish that I could see you one more day One more rainy day
Oh, I´m a wreck without you here Yeah, I´m a wreck since you´ve been gone I´ve tried to put this all behind me I think I was wrecked all along Yeah, I´m a wreck
They say that the time will heal it, the pain will go away
But everything, it reminds me of you and it comes in waves The way you laugh when your shoulders shook The time you took to teach me all that you had taught Tell me, how am I supposed to move on?
These days I´m becoming everything that I hate Wishing you were around, but now it´s too late My mind is a place that I can´t escape your ghost Sometimes I wish that I could wish it all away One more rainy day without you Sometimes I wish that I could see you one more day One more rainy day
Oh, I´m a wreck without you here Yeah, I´m a wreck since you´ve been gone
I´ve tried to put this all behind me I think I was wrecked all along
These days when I´m on the brink of the edge I remember the words that you said "Remember the life you led" You´d say, "Oh, suck it all up, don´t get stuck in the mud Thinking of things that you should have done" I´ll see you again, my loved one I´ll see you again, my loved one Yeah, I´m a wreck I´ll see you again, my loved one
Yeah, I´m a wreck without you here (I´m a wreck without you here, loved one) Yeah, I´m a wreck since you been gone (I´m a wreck since you´ve been gone)
I´ve tried to put this all behind me I think I was wrecked all along (I´m a wreck) Yeah, I´m a wreck
Sometimes I wish that I could wish it all away (But I can´t) One more rainy day without you (One more rainy day) Sometimes I wish that I could see you one more day (But I can´t) One more rainy day
Traduction
Les jours passent, et mes yeux se dessèchent, et je crois que je vais bien Jusqu´à ce que je me retrouve dans une conversation à disparaître Ta façon de sourire, ta façon de marcher
Le temps que tu as mis pour m´apprendre tout ce que tu m´avais appris Dis-moi comment suis-je censé passer à autre chose ?
Ces temps-ci, je deviens tout ce que je déteste J´aimerais que tu sois là, mais c´est trop tard Mon esprit est un endroit où je ne peux pas échapper à ton fantôme Parfois, j´aimerais pouvoir tout oublier Encore un jour de pluie sans toi Parfois, j´aimerais pouvoir te voir un jour de plus Encore un jour de pluie
Oh, je suis une épave sans toi ici Oui, je suis une épave depuis que tu es partie J´ai essayé de mettre tout ça derrière moi
J´ai été détruit tout du long, je crois Oui, je suis une épave
They say that the time will heal it, the pain will go away But everything, it reminds me of you and it comes in waves The way you laugh when your shoulders shook The time you took to teach me all that you had taught Tell me, how am I supposed to move on?
Ces temps-ci, je deviens tout ce que je déteste J´aimerais que tu sois là, mais c´est trop tard Mon esprit est un endroit où je ne peux pas échapper à ton fantôme Parfois, j´aimerais pouvoir tout oublier Encore un jour de pluie sans toi
Parfois, j´aimerais pouvoir te voir un jour de plus Encore un jour de pluie
Oh, je suis une épave sans toi ici Oui, je suis une épave depuis que tu es partie J´ai essayé de mettre tout ça derrière moi J´ai été détruit tout du long, je crois
Ces jours où je suis au bord du précipice Je me souviens des mots que tu disais "Souviens-toi de la vie que tu menais" Tu disais : "Oh, prends sur toi, ne reste pas figé comme ça A penser aux choses que tu aurais dû faire" Je te reverrai, ma bienaimée Je te reverrai, ma bienaimée Oui, je suis une épave
Je te reverrai, ma bienaimée
Oui, je suis une épave sans toi ici (Je suis une épave sans toi, ici, ma bienaimée) Oui, je suis une épave depuis que tu es partie (Je suis une épave depuis que tu es partie) J´ai essayé de mettre tout ça derrière moi J´ai été détruit tout du long, je crois (Je suis une épave) Oui, je suis une épave
Parfois, j´aimerais pouvoir tout oublier (Mais je ne peux pas) Encore un jour de pluie sans toi (Encore un jour de pluie) Parfois, j´aimerais pouvoir te voir un jour de plus (Mais je ne peux pas) Encore un jour de pluie