đŸ’ƒđŸŽ€ Paroles de chanson Française et Internationnales đŸŽ€đŸ’ƒ

 A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z   0   1   2   3   4   5   6   7   8   9 
Artiste : Imany
Titre : There were tears
There were tears and fears even in my dreams
The sound of my wound and my inner scream
They chained my leg, but IÂŽve been always free
I always do even on my knees,
There were no beginning, there were no please

I always knew love could be their price tough piece

Sons and daughters", here I am
You can knock knock knock knock at my door
There ainÂŽt no laughers, here I am
You can knock knock knock knock at my door

DonÂŽt stop fighting ÂŽtill our hearts stop beating
DonÂŽt stop fighting while they keep on lying
Truth never lies, they will fall apart
Truth never lies, they will fall apart

Empty pages and written stories, hen no areas of the old memories
Poor can be poor, they preach we were no man
I will be defined through their eyes
Check another hopeless as weÂŽre alike

Freedom is in your mind

Something calls me, here I am
You can knock knock knock knock at my door
Freedom fighters, here I am
You can knock knock knock knock at my door

DonÂŽt stop fighting ÂŽtill our hearts stop beating
DonÂŽt stop fighting while they keep on lying
Truth never lies, they will fall apart
Truth never lies, they will fall apart

One must fallen truth will fall down
One must fallen truth will fall down
There is no justice, there wonÂŽt be no peace
One must fallen truth will fall down
One must fallen truth will fall down
There is no justice, there wonÂŽt be no peace

Something calls me, here I am
You can knock knock knock knock at my door
Freedom fighters, here I am
You can knock knock knock knock at my door

(x2)
DonÂŽt stop fighting ÂŽtill our hearts stop beating
DonÂŽt stop fighting while they keep on lying
Truth never lies, they will fall apart
Truth never lies, they will fall apart

DonÂŽt stop fighting,
Here I am, here I am

DonÂŽt stop fighting,
Here I am, here I am

Traduction
Mes rĂȘves Ă©taient peuplĂ©s de larmes et de peurs
Du bruit sourd de mes blessures, de mes cris intérieurs
JŽétais enchaßné(e) aux pieds, mais jŽai toujours été libre

MĂȘme Ă  genoux, je mÂŽen sors toujours
Aucun prĂ©misse, aucune requĂȘte
JÂŽai toujours su que lÂŽamour pourrait ĂȘtre leur tribut Ă  porter, dur et lourd

Fils et filles, me voilĂ 
Vous pouvez frapper, frapper, frapper, frapper Ă  ma porte
CŽest sérieux, je réponds présent(e)
Vous pouvez frapper, frapper, frapper, frapper Ă  ma porte

Pages vides et histoires écrites, et pas de traces des mémoires dŽavant.
Les pauvres resteront pauvres, ils prĂŽnent l’idĂ©e que nous n’étions pas des hommes
Je resterai défini(e) à travers leur(s) regard(s)

Vérifiez : comme vous, je suis un(e) sans espoir
La libertĂ© est dans la tĂȘte

Quelque chose m’appelle, je rĂ©ponds prĂ©sent(e)
Vous pouvez frapper, frapper, frapper, frapper Ă  ma porte
Combattants de la liberté, je réponds présent(e)
Vous pouvez frapper, frapper, frapper, frapper Ă  ma porte

Ne cessez pas le combat jusqu’à ce que nos cƓurs cessent de battre
Ne cessez pas le combat pendant qu’ils continuent à mentir
La vérité ne trompe jamais, ils finiront par tomber

La vérité ne trompe jamais, ils finiront par tomber

On devra au combat, la vérité sŽabattra
On devra mourir au combat, la vérité sŽabattra
Il nÂŽy a pas de justice, il nÂŽy aura pas de paix
On devra au combat, la vérité sŽabattra
On devra mourir au combat, la vérité sŽabattra
Il nÂŽy a pas de justice, il nÂŽy aura pas de paix

Quelque chose m’appelle, je rĂ©ponds prĂ©sent(e)
Vous pouvez frapper, frapper, frapper, frapper Ă  ma porte
Combattants de la liberté, je réponds présent(e)
Vous pouvez frapper, frapper, frapper, frapper Ă  ma porte

(x2)
Ne cessez pas le combat jusqu’à ce que nos cƓurs cessent de battre
Ne cessez pas le combat pendant qu’ils continuent à mentir
La vérité ne trompe jamais, ils finiront par tomber
La vérité ne trompe jamais, ils finiront par tomber

Ne cessez pas le combat,
Me voilĂ , me voilĂ 

Ne cessez pas le combat,
Me voilĂ , me voilĂ