Fake out, you´ve already made a scene Allow me a break now To say it in the way you go about It´s my time, it´s my time
When love comes, honey, take it Only one in a hundred make it You fake until there´s nothing to fake
Someone that I´m dying to be Is cruising in my blue supreme
Babe, you´ve already captured me And I fake out To say it in the way you go about It´s my time, my time
There´s someone that I´m dying to be Cruising in my blue supreme Someone that I´m dying to be There´s someone that I´m dying to be Cruising in my blue supreme
To say it in the way you go about My time
When love comes, honey, show it So many others blow it This kind of shit don´t heal in a week
Cruising in my blue supreme Cruising in my blue supreme Someone that I´m dying to be Well, nothing ever comes for free I´m cruising in my blue supreme Something that I´m trying to create Just my shoes and some shake Cruising in my blue supreme
Traduction
Faire semblant, tu as déjà fait une scène Permets-moi une pause maintenant Dire que c´est dans la façon dont tu t´y prends C´est mon heure, c´est mon heure
Quand l´amour vient, chéri, prends-le Seulement un sur cent le font Tu fais semblant jusqu´à qu´il n´y ait rien pour faire semblant
Quelqu´un que je meurs d´être Est de croisière dans mon bleu suprême
Bébé, tu m´as déjà capturé Et je fais semblant Dire que c´est dans la façon dont tu t´y prends C´est mon heure, c´est mon heure
Il y a quelqu´un que je meurs d´être Croisière dans mon bleu suprême Quelqu´un que je meurs d´être Il y a quelqu´un que je meurs d´être Croisière dans mon bleu suprême
Dire que c´est dans la façon dont tu t´y prends Mon heure
Quand l´amour vient, chéri, montre le Tant d´autres le souffle Cette sorte de merde ne guérit pas en une semaine
Croisière dans mon bleu suprême Croisière dans mon bleu suprême Quelqu´un que je meurs d´être Bien, rien ne vient jamais gratuitement Je suis de croisière dans mon bleu suprême Quelque chose que j´essaye de créer Juste mes chaussures et quelques secousses Croisière dans mon bleu suprême