My house is empty But I can´t seem to let it go (I can´t seem to let it go)
Somebody help me Show me how to be alone (Show me how to be alone) I´m almost twenty But tell me why I feel so old (Tell me why I feel so old) Yeah, I can´t move on, but there´s nothin´ left to hold
Don´t think I´ll ever go home I´m not a kid anymore I´m leavin´ a piece of my soul Don´t think I´ll ever go home
And to my sister Call me when you need some help You know I´m with you You´re beautiful just as yourself To the boys that kiss her
You better fucking treat her well ´Cause I promise, God, for her, I´d go to hell
Don´t think I´ll ever go home I´m not a kid anymore I´m leavin´ a piece of my soul Don´t think I´ll ever go home
(Don´t think I´ll ever go home) (Don´t think I´ll ever go home) (Don´t think I´ll ever go home) (Don´t think I´ll ever go)
Traduction
(Ne pense pas que je rentrerai jamais à la maison)
Ma maison est vide Mais je ne peux pas sembler la laisser partir (Je ne peux pas sembler la laisser partir)
Quelqu´un m´aide Montre-moi comment être seul (Montre-moi comment être seul) J´ai presque vingt ans Mais dis-moi pourquoi je me sens si vieux (Dis-moi pourquoi je me sens si vieux) Ouais, je ne peux pas avancer, mais il n´y a rien à retenir
Ne pense pas que je rentrerai jamais à la maison Je ne suis plus un enfant Je laisse une partie de mon âme Ne pense pas que je rentrerai jamais à la maison
Et à ma sœur Appelle-moi quand tu as besoin d´aide Tu sais que je suis avec toi Tu es belle telle que tu es
Aux garçons qui l´embrassent Vous feriez mieux de la traiter bien Car je promets, Dieu, pour elle, j´irais en enfer
Ne pense pas que je rentrerai jamais à la maison Je ne suis plus un enfant Je laisse une partie de mon âme Ne pense pas que je rentrerai jamais à la maison
(Ne pense pas que je rentrerai jamais à la maison) (Ne pense pas que je rentrerai jamais à la maison) (Ne pense pas que je rentrerai jamais à la maison) (Ne pense pas que je rentrerai jamais à la maison)