Les souris dansent quand le chat n´est pas la Je suis avec Gutti et Tana des Tana On met des rotca, on met des bananes On ira jusqu´au montagne du Nevada Tire sur ma beuh c´est un passage à tabac
Matiti Djamba, Jama Na Jama ! Tire sur ma beuh c´est un passage à tabac Matiti Djamba, Jama Na Jama !
Brûle comme le tonnerre, ici on est pas des Gunners Ca va shlasser tout le summer Je suis dans la pièce ça sent la zeub Des fois je suis triste mais l´argent m´apaise Mais si tu savais à quel point c´est Deep
Oh si tu savais à quel point c´est Deep Bébé si tu savais à quel point c´est Deep Mama si tu savais à quel point c´est Deep Tout de suite tu partirais en courant
Gracy Hopkins
Stocks all over your roof (101) Finance There´s a price right on top of my value The La to the Ango King of the jungle Peace ain´t doing a thing Please, Gracy don´t do it again Why does he have to enhance all the magnitude only by using a pen? I do not need anybody, whoever I lost is like losing a penny You´re way too inspired by me now, I fancy the feeling of suing a fan Interesting, what do we call a young savage? A Gracy, I´m clicking my tongue ´cause I´m ´pressive Did you get it? Imbécile, allez zou
Isha
Oh si tu savais à quel point c´est Deep Bébé si tu savais à quel point c´est Deep Mama si tu savais à quel point c´est Deep Tout de suite tu partirais en courant
Je connais le samedi soir On est même pas à mi-chemin La mala ça me dit rien C´est nos mélodies, tu connais nos vies Ils ont l´alcool violent tous nos poètes maudits Je me parle à moi même, j´ai pas de voix dans la tête
Il y a tellement de choses mais je peux pas t´en parler J´ai des potos cannés et des potos camés
Mais je dois rester fort, c´est pour ça je suis focus que je suis gros tarpé
Si tu savais
Gracy Hopkins
Repping the soil (Seventy-seven) Hops´ so sweet, got my name in repeat making cavities royal (your bitch love candies) But really, she all yours Nigga, I dictate Big pause, but by kissing that one you´re aware of how my dick taste It´s really going down backstage Lit boi, y´all are ashtrays, yeah If only you knew, how deep is that shit (Et si tu savais à quel point c´est deep)
If only you knew, how deep is that shit (Bébé, si tu savais à quel point c´est deep) If only you knew, how deep is that shit You would have ran for your life