Alla fine siamo qui che Alla fine siamo qui che Passiamo g, passiamo un weekend Potremmo fare molto più, lo penso anch´io Ma alla fine noi siamo qui che
Passiamo g, passiamo un weekend
Scusami se mi ripeto, ma la gente non ascolta Queste fighe sono gomma E la usano per cancellare la propria vergogna Questo Stato affonda, affonda un relitto Io risorgo, Calipso, parli ora o stai zitto Presto voce a personaggi sconosciuti Oppure do la mia persona Quindi quanto mi impressioni tu? Niente Non dici niente, non fai niente Perché niente sei principalmente Sei principalmente fake, ehi Non ho bisogno di presentazioni Lo sanno tutte le mie stazioni e poi tutte le mie creazioni Che hanno illuminato il borgo, io ti faccio luce se ti scorgo, fra´
Scendi giù dall´unicorno Non lo sapevi che siamo solo pedine, guarda su Quanti ricchi si fanno le polverine, guarda giù Giù in quartiere si fanno le polverine Guardo avanti e faccio sci di fondo sulle polverine Perché ormai è normale che se uno sbirro ti picchia forte Ci è andato giù tutta la notte Perché ormai è normale che se uno sbirro ti picchia forte Ci è andato giù tutta la notte Quindi cresco coi ricordi, esco senza soldi Vivo questa vita perché devo risolvermi E quindi cresco coi ricordi, esco senza soldi Vivo questa vita perché devo risolvermi, ok
Passiamo g, passiamo un weekend
Potremmo fare molto più, lo penso anch´io Ma alla fine noi siamo qui che Passiamo g, passiamo un weekend Passiamo g, passiamo Passiamo g, passiamo un weekend Passiamo g, passiamo un weekend Potremmo fare molto più, lo penso anch´io Ma alla fine noi siamo qui che Passiamo g, passiamo un weekend Passiamo g, passiamo un weekend
[?] family, I just smoked a salary, bro Celebrate God and take me to this alley and down The valley of my melody just lifted me up Keep the regard, because you´re fucking falling apart (falling apart) I often try to keep myself calm, but I can´t, baby
I try to do the best, baby But I don´t wanna stress, baby And I don´t wanna go outside And now would you fucking proper die? You don´t even know your mom, bitch, you´re crazy Mad at me? I just got to smoke this fucking salary (salary) I just got the hold, everything is okay for all my sanity I just got to fuck all these hoes and all these faggot kids All this fucking violence make me violent I´ll give you white powder, you´ll give me black dollar I put some fucking [?] in my blunt for my people, and you? What you gonna do for the weekend?
We stayin´ in the buildings But we all want breathe Need to feed up the children Need to pray for these people Need to spray the whole wall Need to spread only faith I just want to be awake Like the Sun everyday Need to spray the whole wall Need to spread only faith I just want to be awake Like the Sun everyday
Passiamo g, passiamo un weekend Potremmo fare molto più, lo penso anch´io Ma alla fine noi siamo qui che Passiamo g, passiamo un weekend Passiamo g, passiamo
Passiamo g, passiamo un weekend Passiamo g, passiamo un weekend Potremmo fare molto più, lo penso anch´io Ma alla fine noi siamo qui che Passiamo g, passiamo un weekend Passiamo g, passiamo un weekend
[Post-Ritornello] La-la, la-la-la-la-la, passiamo un weekend La-la, la-la-la-la-la, passiamo un weekend La-la, la-la-la-la-la, passiamo un weekend La-la, la-la-la-la-la, passiamo un weekend
We stayin´ in the buildings But we all want breathe Need to feed up the children Need to pray for these people Need to spray the whole wall
Need to spread only faith I just want to be awake Like the Sun every day
Traduction
Au final, on est ceux qui Au final, on est ceux qui Passons, passons un weekend On pourrait faire beaucoup plus, je le pense moi aussi
Mais au final, nous sommes ceux qui Passons, passons un weekend
Excuse-moi si je me répète, mais les gens n´écoutent pas Ces canons sont du caoutchouc Et ils s´en servent pour supprimer leur honte Cet État sombre, tel une épave, plonge À la surface, je remonte, Calipso, parle maintenant ou tais-toi Je prête ma voix à des personnages inconnus Ou alors, je donne de ma personne Donc, toi, jusqu´à quel point tu m´impressionnes ? En rien Tu ne dis rien, tu ne fais rien Parce que surtout, tu n´es rien Tu es surtout une contrefaçon, oui Je n´ai pas besoin de présentations
Toutes les stations le savent et puis toutes mes créations Qui ont illuminé le village ; je t´éclaire si je t´aperçois, frère Descends de ta licorne Tu ne le savais pas : nous ne sommes que des pions, lève les yeux Combien de riches se font des lignes de poudre, baisse les yeux Là-bas dans le quartier, ils se font des lignes de poudre Je regarde devant moi et je fais du ski de fond sur les pistes poudreuses Parce que désormais, c´est normal qu´un policier te fasse subir ses foudres Il s´en est donné à cœur joie toute la nuit Parce que désormais, c´est normal qu´un policier te fasse subir ses foudres
Il s´en est donné à cœur joie toute la nuit Donc, je grandis avec les souvenirs, je sors sans argent Je vis cette vie parce que je dois m´y résoudre Et donc, je grandis avec les souvenirs, je sors sans argent Je vis cette vie avec les souvenirs parce que je dois m´y résoudre, ok
On passe, on passe un weekend On pourrait faire beaucoup plus, je le pense moi aussi Mais au final, on est ceux qui Passons, passons un weekend Passons, passons Passons, passons un weekend Passons, passons un weekend On pourrait faire beaucoup plus, je le pense moi aussi
Mais au final, on est ceux qui Passons, passons un weekend Passons, passons un weekend
[?] La famille, je viens de fumer un salaire, frère Célèbre Dieu, emmène-moi sur ce passage, entraîne-moi La vallée de ma mélodie vient de me soulever Garde tes salutations parce que tu t´effondres (tu t´effondres) J´essaie souvent de rester calme, mais je n´y arrive pas, bébé J´essaie de faire de mon mieux, bébé Mais je ne veux pas stresser, bébé Et je ne veux pas sortir Et là, tu mourrais vraiment ? Tu ne connais même pas ta maman, meuf, tu es folle
Furieuse après moi ? Je dois juste fumer ce maudit salaire (salaire) J´ai simplement le contrôle, tout va bien, j´ai toute ma tête Faut juste que je baise toutes ces putes et ces enfants de pédés Toute cette putain de violence me rend violent Je te donnerai de la poudre blanche, tu me donneras un dollar noir J´ai un mis un maudit [?] dans mon cigare pour mes amis, et toi ? Qu´est-ce que tu vas faire pendant le weekend ?
On reste dans les bâtiments Mais on veut tous respirer On doit nourrir nos enfants On doit prier pour ces gens On doit pulvériser le mur tout entier
On ne doit répandre que la foi Je veux simplement être réveillé Tous les jours comme le soleil On doit pulvériser le mur tout entier On ne doit répandre que la foi Je veux simplement être réveillé Tous les jours comme le soleil
On passe, on passe un weekend On pourrait faire beaucoup plus, je le pense moi aussi Mais au final, on est ceux qui Passons, passons un weekend Passons, passons Passons, passons un weekend Passons, passons un weekend On pourrait faire beaucoup plus, je le pense moi aussi
Mais au final, on est ceux qui Passons, passons un weekend Passons, passons un weekend
[Aprsè-refrain] La-la, la-la-la-la-la, on passe un weekend La-la, la-la-la-la-la, on passe un weekend La-la, la-la-la-la-la, on passe un weekend La-la, la-la-la-la-la, on passe un weekend
On reste dans les bâtiments Mais on veut tous respirer On doit nourrir nos enfants On doit prier pour ces gens On doit pulvériser le mur tout entier On ne doit répandre que la foi Je veux juste être réveillé Tous les jours comme le soleil