My heart is never on time Always a little behind Oh when it’s about to break I close my eyes and count to ten
She said son, hold on You will find, somebody to love If you pray hard, to your god He will lay her on a golden pod
She won’t be a sinner Like angelina, nor like the woman from ipanema This time Don’t hold a torch to the sun
My heart is never on time Always a little behind Oh when it’s about to break I close my eyes and count to ten
She said love, it’s not your fault That I found me somebody to love You waited too long to show me that song
I was late then with his second son
It was dead of winter And I was bitter From the bickering of your preacher This time Don’t hold a torch to the sun
My heart is never on time Always a little behind Oh when it’s about to break I close my eyes and count to ten
My heart is never on time Always a little behind Oh when it’s about to break I close my eyes and count to ten
When it’s about, when it’s about to break I call upon, the angel gabriel When it’s about, when it’s about to break Suddenly, I’m a child of israel
When it’s about, when it’s about When it’s about, oh when it’s about When it’s about, when it’s about to break I call upon, Mr Jack Daniel
Traduction
Mon cœur n´est jamais à l´heure Il est retarde toujours un peu Oh quand il est sur le point d’exploser Je ferme les yeux et compte jusqu´à dix
Mon cœur n´est jamais à l´heure Il est retarde toujours un peu Oh quand il est sur le point d’exploser Je ferme les yeux et compte jusqu´à dix
Mon cœur n´est jamais à l´heure Il est retarde toujours un peu Oh quand il est sur le point d’exploser
Je ferme les yeux et compte jusqu´à dix
Quand il est sur le point, sur le point d’exploser Je fais appel à l’ange Gabriel Quand il est sur le point, sur le point d’exploser Tout à coup, je suis un enfant d´Israël
Quand il est sur le point, sur le point Quand il est sur le point, sur le point Quand il est sur le point, sur le point d’exploser Je fais appel à Monsieur Jack Daniel