Well, I´ve been normal, I´ve been ostracised I´ve watched through a window
As my young self died I´ve been popular with all the popular guys I gave them punchlines They gave me warning signs I look okay in the magic hour In the right light with the right amount of power And I´m okay with the life of the sunflower And I´m okay with the life of a meteor shower
So, say what you will Go on, say what you will You´re gonna do it anyway Go on, just say what you will You´re gonna do it anyway Go on, just say what you will Go on, you´re gonna do it anyway, say what you will
I can find my way with no superpowers I can take my place without becoming sour I might not make all those psychopaths proud At least I can see the faces of the smaller crowds And I´m okay, no, I can drive myself I´ve been sobered by my time on the shelf And I´ve been normal And I´ve been ostracised like a comet Blazing through an empty sky
So, say what you will Say what you will (Say what you will) Say what you will Say what you will (Say what you will) So, say what you will Say what you will (Say what you will) Say what you will (Say what you will)
(Say what you will)
(Say what you will) (Say what you will) (Say what you will)
Traduction
Ouais, très bien (Woo-hoo) Deux, trois
Ma foi, j´ai été normal, j´ai été ostracisé J´ai regardé par une fenêtre
Mourir mon jeune moi J´ai été apprécié par tous les types populaires auprès des filles Je leur ai donné des chutes à des histoires Ils m´ont donné des signes avant-coureurs Je parais bien à l´heure magique Sous la bonne lumière, avec la bonne dose de pouvoir Et elle me convient, la vie du tournesol Et elle me va bien, la vie d´une pluie de météorites
Alors, dis ce que tu veux Vas-y, dis ce que tu veux Tu vas le faire de toute manière Vas-y, dis simplement ce que tu veux Tu vas le faire de toute manière Vas-y, dis simplement ce que tu veux
Vas-y, tu vas le faire de toute manière, dis ce que tu veux
Je peux trouver ma voie sans superpouvoirs Je peux prendre ma place sans devenir amer Je ne rendrai peut-être pas tous ces psychopathes fiers Au moins, je peux voir les visages des foules plus petites Et je vais bien, non, je peux conduire moi-même J´ai dessaoulé grâce au temps passé à ne rien faire Et j´ai été normal Et j´ai été ostracisé comme une comète A scintiller dans un ciel vide
Alors, dis ce que tu veux Dis ce que tu veux (Dis ce que tu veux)
Dis ce que tu veux Dis ce que tu veux (Dis ce que tu veux) Alors, dis ce que tu veux Dis ce que tu veux (Dis ce que tu veux) Dis ce que tu veux (Dis ce que tu veux) (Dis ce que tu veux)
(Dis ce que tu veux) (Dis ce que tu veux) (Dis ce que tu veux)