💃🎤 Paroles de chanson Française et Internationnales 🎤💃

 A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z   0   1   2   3   4   5   6   7   8   9 
Artiste : Jessie Reyez
Titre : CUDN´T B ME
Yeah, yeah, yeah
Couldn´t be, couldn´t be, couldn´t be

I heard that men, men never choose
The one that they really love is the one that they lose

She ends up being the one they daydream about
In a suburban house with a woman he settled for
She was better for him, I guess
God bless, but it couldn´t be me, yeah

She´s got her face beat, and she´s always home
And she put to sleep every dream of her own (Yeah)
And she lets you go cheat, long as you come home
From searching the streets for someone like the one you let go

Couldn´t be me, baby (Couldn´t be, couldn´t be, couldn´t be)
Like the one you let go
Couldn´t be me, baby (Couldn´t be, couldn´t be, couldn´t be)

I heard that girls, girls never learn
Change everything ´bout myself, hopin´ I´d get a turn (Yeah)
Just to be the one he daydream about
In a two-bedroom house with a wife he don´t even love
She was easier, I guess
God bless, but it couldn´t be me, yo (Couldn´t be me)

She´s got her face beat, and she´s always home
And she put to sleep every dream of her own (Yeah)
And she lets you go cheat, long as you come home
From searching the streets for someone like the one you let go

Couldn´t be me, baby (Couldn´t be, couldn´t be, couldn´t be)

The one you let go
Couldn´t be me, baby (Couldn´t be me)
Babe, I´m sorry to hear that, babe, that´s fucking shit, I´m sorry (Couldn´t be, couldn´t be, couldn´t be)
But listen, Jessie, you can´t beat yourself up too much about this stuff
Like, you´ve got to go with your heart and your instincts
And you´ll learn next time when you get the same feelings to not go there, you know? (Couldn´t be, couldn´t be, couldn´t be)
So it´s a good thing you did it, it´s all part of the growth (Couldn´t be, couldn´t be, couldn´t be me)
Um, I´m proud of you for being brave and courageous and doing it and stepping into it

And finding out what, what´s right and what´s wrong, um, for you (Couldn´t be, couldn´t be, couldn´t be)
It sounds like he is a twat and he will regret this for as long as he lives, I promise you, babe
But he´s not worth your breath, it sounds like (Couldn´t be, couldn´t be, couldn´t be)
Um, I´m in Mexico, babe, I just landed, wish you were here, miss you (Couldn´t be, couldn´t be, couldn´t be, couldn´t be)
Yeah, I´m sendin´ you a big hug, love, love, love, love, love you

Traduction
Ouais, ouais, ouais
Ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être

J´ai entendu dire que les hommes, les hommes ne choisissent jamais

Celle qu´ils aiment vraiment est celle qu´ils perdent
Elle finit par être celle dont ils rêvent
Dans une maison de banlieue avec une femme pour laquelle il s´est résigné
Elle était mieux pour lui, je suppose
Dieu bénisse, mais ça ne pourrait pas être moi, ouais

Elle a maquillé son visage, et elle est toujours à la maison
Et elle a mis fin à tous ses rêves (Ouais)
Et elle te laisse aller tromper, tant que tu rentres à la maison
En cherchant dans les rues quelqu´un comme celle que tu as laissé partir

Ça ne pourrait pas être moi, bébé (Ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être)

Comme celle que tu as laissé partir
Ça ne pourrait pas être moi, bébé (Ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être)

J´ai entendu dire que les filles, les filles n´apprennent jamais
Changer tout sur moi-même, espérant que ce serait mon tour (Ouais)
Juste pour être celle dont il rêve
Dans une maison de deux chambres avec une femme qu´il n´aime même pas
Elle était plus facile, je suppose
Dieu bénisse, mais ça ne pourrait pas être moi, yo (Ça ne pourrait pas être moi)

Elle a maquillé son visage, et elle est toujours à la maison

Et elle a mis fin à tous ses rêves (Ouais)
Et elle te laisse aller tromper, tant que tu rentres à la maison
En cherchant dans les rues quelqu´un comme celle que tu as laissé partir

Ça ne pourrait pas être moi, bébé (Ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être)
Celle que tu as laissé partir
Ça ne pourrait pas être moi, bébé (Ça ne pourrait pas être moi)
Bébé, je suis désolé d´entendre ça, bébé, c´est de la merde, je suis désolé (Ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être)
Mais écoute, Jessie, tu ne peux pas trop te blâmer pour ces choses

Comme, tu dois suivre ton cœur et tes instincts
Et tu apprendras la prochaine fois quand tu auras les mêmes sentiments à ne pas y aller, tu sais ? (Ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être)
Donc c´est une bonne chose que tu l´aies fait, c´est tout une partie de la croissance (Ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être moi)
Euh, je suis fier de toi pour avoir été courageuse et d´avoir fait le pas
Et de découvrir ce qui est juste et ce qui est faux, euh, pour toi (Ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être)
On dirait qu´il est un imbécile et il regrettera ça tant qu´il vivra, je te le promets, bébé
Mais il ne vaut pas ta respiration, on dirait (Ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être)

Euh, je suis au Mexique, bébé, je viens d´atterrir, j´aimerais que tu sois ici, tu me manques (Ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être)
Ouais, je t´envoie un gros câlin, amour, amour, amour, amour, je t´aime.