Yeah, yeah, yeah Couldn´t be, couldn´t be, couldn´t be
I heard that men, men never choose The one that they really love is the one that they lose
She ends up being the one they daydream about In a suburban house with a woman he settled for She was better for him, I guess God bless, but it couldn´t be me, yeah
She´s got her face beat, and she´s always home And she put to sleep every dream of her own (Yeah) And she lets you go cheat, long as you come home From searching the streets for someone like the one you let go
Couldn´t be me, baby (Couldn´t be, couldn´t be, couldn´t be) Like the one you let go Couldn´t be me, baby (Couldn´t be, couldn´t be, couldn´t be)
I heard that girls, girls never learn Change everything ´bout myself, hopin´ I´d get a turn (Yeah) Just to be the one he daydream about In a two-bedroom house with a wife he don´t even love She was easier, I guess God bless, but it couldn´t be me, yo (Couldn´t be me)
She´s got her face beat, and she´s always home And she put to sleep every dream of her own (Yeah) And she lets you go cheat, long as you come home From searching the streets for someone like the one you let go
Couldn´t be me, baby (Couldn´t be, couldn´t be, couldn´t be)
The one you let go Couldn´t be me, baby
Couldn´t be me (Couldn´t be, couldn´t be, couldn´t be) Couldn´t be me (Couldn´t be, couldn´t be, couldn´t be) Couldn´t, couldn´t be, couldn´t be, couldn´t be (Couldn´t be, couldn´t be, couldn´t be) Couldn´t be me
Traduction
Ouais, ouais, ouais Ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être
J´ai entendu dire que les hommes, les hommes ne choisissent jamais
Celle qu´ils aiment vraiment est celle qu´ils perdent Elle finit par être celle dont ils rêvent Dans une maison de banlieue avec une femme pour laquelle il s´est résigné Elle était mieux pour lui, je suppose Dieu bénisse, mais ça ne pourrait pas être moi, ouais
Elle a maquillé son visage, et elle est toujours à la maison Et elle a mis fin à tous ses rêves (Ouais) Et elle te laisse aller tromper, tant que tu rentres à la maison En cherchant dans les rues quelqu´un comme celle que tu as laissé partir
Ça ne pourrait pas être moi, bébé (Ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être)
Comme celle que tu as laissé partir Ça ne pourrait pas être moi, bébé (Ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être)
J´ai entendu dire que les filles, les filles n´apprennent jamais Changer tout sur moi-même, espérant que ce serait mon tour (Ouais) Juste pour être celle dont il rêve Dans une maison de deux chambres avec une femme qu´il n´aime même pas Elle était plus facile, je suppose Dieu bénisse, mais ça ne pourrait pas être moi, yo (Ça ne pourrait pas être moi)
Elle a maquillé son visage, et elle est toujours à la maison
Et elle a mis fin à tous ses rêves (Ouais) Et elle te laisse aller tromper, tant que tu rentres à la maison En cherchant dans les rues quelqu´un comme celle que tu as laissé partir
Ça ne pourrait pas être moi, bébé (Ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être) Celle que tu as laissé partir Ça ne pourrait pas être moi, bébé
Ça ne pourrait pas être moi (Ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être) Ça ne pourrait pas être moi (Ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être)
Ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être (Ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être) Ça ne pourrait pas être moi