I don´t want a friend (Just one more night) I want my life in two (My life in two) Please one more night Waiting to get there Waiting for you (Waiting for you)
Just one more night I´m done fighting all night
When I´m around slow dancing in the dark Don´t follow me, you´ll end up in my arms You done made up your mind I don´t need no more signs Can you? Can you?
Give me reasons we should be complete You should be with him, I can´t compete You looked at me like I was someone else, oh well Can´t you see? (Can´t you see?) I don´t wanna slow dance (I don´t wanna slow dance) In the dark, dark
When you gotta run Just hear my voice in you (My voice in you) Shutting me out you (Shutting me out) Doing so great (So great, so great) You
Used to be the one to hold you when you fall Yeah, yeah, yeah (When you fall, when you fall) I don´t fuck with your tone (I don´t fuck with your tone) I don´t wanna go home (I don´t wanna go home) Can it be one night? Can you? Can you?
Give me reasons we should be complete You should be with him, I can´t compete You looked at me like I was someone else, oh well
Can´t you see? I don´t wanna slow dance (I don´t wanna slow dance) In the dark, dark In the dark, dark
Traduction
Je ne veux pas d´ami(e) (juste moi) Je veux juste que ma vie se divise en deux (se divise en deux) Rien qu´une autre nuit À attendre d´arriver là
À t´attendre (à t´attendre) Rien qu´une autre nuit J´en ai fini de lutter toute la nuit
Quand je suis dans les parages, à danser des slows dans le noir Ne me suis pas, tu finirais dans mes bras Tu as fait ton choix Je n´ai pas besoin de plus de signes Est-ce que tu peux ? Est-ce que tu peux ?
Me donner les raisons pour lesquelles on devrait s´arrêter ? Tu devrais être avec lui, je ne peux pas rivaliser Tu me regardais comme si j´étais quelqu´un d´autre, ma foi
Tu ne vois pas ? (tu ne vois pas ?) Je ne veux pas danser de slows (je ne veux pas danser de slows) Dans le noir Noir
Quand tu dois courir Entends juste en toi ma voix (en toi ma voix) M´écarter de toi (m´écarter de toi) Elle y arrive si bien (si bien, si bien) De toi...
J´étais celui qui te relevait quand tu tombais Yeah, yeah, yeah, (quand tu tombais, quand tu tombais) Je ne plaisante pas avec ta voix (je ne plaisante pas avec ta voix) Je ne veux pas rentrer chez moi (je ne veux pas rentrer chez moi)
Est-ce que ça peut être l´affaire d´une nuit ? Est-ce que tu peux ? Est-ce que tu peux ?
Me donner les raisons pour lesquelles on devrait s´arrêter ? Tu devrais être avec lui, je ne peux pas rivaliser Tu me regardais comme si j´étais quelqu´un d´autre, ma foi Tu ne vois pas ? (tu ne vois pas ?) Je ne veux pas danser de slows (je ne veux pas danser de slows) Dans le noir Noir Dans le noir Noir