Just in case you´re wondering, How much hurt I can take, It feels just like I´m stumbling across a line that I shouldn´t break, So take down all those pictures,
Please, I don´t wanna see no fake memories, Throwing stones at your window, pain, Standing out in the rain.
I know you feel it ´cos I feel it too, I close my eyes and I´m right back with you, Don´t have to say it, It´s the game we play, You stitch me up and it´s a shame, shame, shame.
A kiss won´t take us anywhere, Just leave us something to taste, A dream surrounds us everywhere, Even though we´re both still awake, Feeling like I don´t know you, Now, who are you, who am I, where are we now? But maybe we can find a moment To be standing in the rain.
I know you feel it ´cos I feel it too, I close my eyes and I´m right back with you, Don´t have to say it, It´s the game we play, You stitch me up and it´s a shame, shame, shame. & I´d say, when you say, there´s no way, It´s such a shame, shame, shame, & I´d say, whith no pain, there´s no gain, And it´s a shame, shame, shame.
Don´t say the love is over, Don´t say the love is over, Don´t say it´s love it´s just a shame, Don´t say the love is over, Don´t say the love is over, Don´t say it´s love, It´s just a shame, shame, shame.
I know you feel it ´cos I feel it too, I close my eyes and I´m right back with you, Don´t have to say it, It´s the game we play, You stitch me up and it´s a shame, shame, shame. & I´d say, when you say, there´s no way, It´s such a shame, shame, shame, & I´d say, whith no pain, there´s no gain, And it´s a shame, shame, shame.
Traduction
Juste au cas où tu te demandes, A quel point je peux encaisser, J´ai juste l´impression que je suis en train de trébucher De l´autre coté d´une ligne que je n´aurais pas du casser.
Donc enlève toutes ces photos, S´il te plaît, je ne veux pas voir de faux souvenirs, Jetant des pierres à ta fenêtre, douleur, Debout sous la pluie.
Je sais que tu le ressens car je le ressens aussi, Je ferme mes yeux et je suis juste à coté de toi, Tu n´as pas besoin de le dire, C´est un jeu que nous jouons, Tu m´entubes et c´est une honte, honte, honte.
Un baiser ne nous amènera nulle part, Laisse-nous juste quelque chose à goûter, Un rêve tout autour de nous,
Même si on est tous les deux éveillés
J´ai l´impression de ne pas te connaître, Maintenant, qui es-tu, qui suis-je, où sommes-nous ? Et peut-être que l´on pourrait trouver un moment pour être debout sous la pluie.
Je sais que tu le ressens car je le ressens aussi, Je ferme mes yeux et je suis juste à coté de toi, Tu n´as pas besoin de le dire, C´est un jeu que nous jouons, Tu m´entubes et c´est une honte, honte, honte.
Et je dirais, quand tu diras, il n´y a pas moyen, C´est un telle honte, honte, honte,
Et je dirais, sans douleur, il n´y a pas de gain, Et c´est une honte, honte, honte.
Ne dis pas que l´amour est fini Ne dis pas que l´amour est fini Ne dis pas de l´amour C´est juste une honte, Ne dis pas que l´amour est fini Ne dis pas que l´amour est fini Ne dis pas de l´amour C´est juste une honte, honte, honte
Je sais que tu le ressens car je le ressens aussi, Je ferme mes yeux et je suis juste à coté de toi, Tu n´as pas besoin de le dire, C´est un jeu que nous jouons,
Tu m´entubes et c´est une honte, honte, honte.
Et je dirais, Ne dis pas que l´amour est fini, Quand tu diras, Ne dis pas que l´amour est fini, Il n´y a pas moyen, Ne dis pas que c´est de l´amour, C´est juste une honte, honte, honte
Et je dirais, Ne dis pas que l´amour est fini, Sans douleur, Et je dirais, Ne dis pas que l´amour est fini, Il n´y a pas de gains Ne dis pas que c´est de l´amour, C´est une honte, honte, honte.