đŸ’ƒđŸŽ€ Paroles de chanson Française et Internationnales đŸŽ€đŸ’ƒ

 A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z   0   1   2   3   4   5   6   7   8   9 
Artiste : Kane Brown
Titre : Good As You
See the way youÂŽre taking care of your Mama
The way you’re taking care of me
The way you light up any room, girl
YouÂŽre what this world should be

Tomorrow, tonight, the rest of my life
I wanna be the man you want me to be
So stop right now, girl, tell me everything you need

I just wanna wake up everyday here in this bed
Never leave ®I love you’ left unsaid
It might take a hundred lifetimes to do
But baby, I just wanna be good as you

Girl, youÂŽre more than just the surface
Yeah, you got that heart of gold (heart of gold)
So when it comes to loving you, baby
No, it will never get old

Tomorrow, tonight, the rest of my life
I wanna be the man you want me to be
So stop right now, girl, tell me everything you need

I just wanna wake up everyday here in this bed
Never leave ÂŽI love youÂŽ left unsaid
It might take a hundred lifetimes to do (lifetimes to do)
But baby, I just wanna be good as you
Good as you, baby

[Guitar Solo]

I just wanna wake up everyday here in this bed
Never leave I love you left unsaid
In my take a hundred lifetimes to do
But baby, I just wanna be good as you
I just wanna wake up everyday here in this bed (here with you, baby)
Never leave I love you left unsaid (never leave it unsaid)

It might take a hundred lifetimes to do (a hundred lifetimes to do)
But baby, I just wanna be good as you
Baby, I just wanna be good as you

Traduction
Je vois la façon dont tu tŽoccupes de ta mÚre
La façon dont tu tŽoccupes de moi
À quel point tu Ă©claires nÂŽimporte quelle piĂšce, bĂ©bĂ©
Tu es ce que le monde devrait ĂȘtre

Ce soir, demain, le reste de ma vie
Je veux ĂȘtre lÂŽhomme que tu veux que je sois
Alors, arrĂȘte-toi tout de suite, bĂ©bĂ©, dis-moi tout ce dont tu as besoin

Je veux juste me réveiller ici, tous les jours, dans ce lit
Ne jamais laisser de "je tÂŽaime" non dits
Il faudrait sans doute une centaine de vies
Mais, chĂ©rie, je veux simplement ĂȘtre aussi bien que toi

Chérie, tu es bien plus que ce que tu montres au-dehors
Oui, tu as ce cƓur en or (cƓur en or)
Alors, quand il sŽagira de tŽaimer, chérie
Non, il ne vieillira jamais

Ce soir, demain, le reste de ma vie
Je veux ĂȘtre lÂŽhomme que tu veux que je sois
Alors, arrĂȘte-toi tout de suite, bĂ©bĂ©, dis-moi tout ce dont tu as besoin

Je veux juste me réveiller ici, tous les jours, dans ce lit
Ne jamais laisser de "je tÂŽaime" non dits
Il faudrait sans doute une centaine de vies
Mais, chĂ©rie, je veux simplement ĂȘtre aussi bien que toi
Aussi bien que toi, chérie

[Guitare seule]
Je veux juste me réveiller ici, tous les jours, dans ce lit
Ne jamais laisser de "je tÂŽaime" non dits

Il faudrait sans doute une centaine de vies
Mais, chĂ©rie, je veux simplement ĂȘtre aussi bien que toi
Je veux juste me réveiller ici, tous les jours, dans ce lit (ici, avec toi, chérie)
Ne jamais laisser de "je tÂŽaime" non dits (ne jamais les laisser non dits)
Il faudrait sans doute une centaine de vies (une centaine de vies)
Mais, chĂ©rie, je veux simplement ĂȘtre aussi bien que toi
ChĂ©rie, je veux simplement ĂȘtre aussi bien que toi