If looks could kill, I´d be six deep Girl, you´re drop dead, you got me droppin´ to my knees You´re eleven out of ten from your head down to your feet
Yeah, you´re perfect, as perfect can be
But it ain´t your smile, ain´t your hair, ain´t them diamonds that you wear Ain´t the way you look tonight that makes me want you It´s your heart, it´s your mind, it´s what man just can´t design It´s the beautiful inside that makes you gorgeous Yes, it is Gorgeous
You can have anyone you wanted to But you choose to love me, baby, and I thank God you do You got the kinda shine that can light a room And this world would look a whole lot better if it looked just like you
But it ain´t your smile, ain´t your hair, ain´t them diamonds that you wear Ain´t the way you look tonight that makes me want you It´s your heart, it´s your mind, it´s what man just can´t design It´s the beautiful inside that makes you gorgeous Yes, it is Gorgeous
Ooh, don´t get me wrong You´re the prettiest thing I´ve ever laid my eyes on
It ain´t your smile, ain´t your hair, ain´t the diamonds that you wear Ain´t the way you look tonight that makes me want you
It´s your heart, it´s your mind, it´s what man just can´t design It´s the beautiful inside that makes you gorgeous Ain´t your smile, ain´t your hair (AIn´t your hair), ain´t the diamonds that you wear (Diamonds that you wear) Ain´t the way you look tonight that makes me want you (Makes me want you) It´s your heart, it´s your mind (It´s your mind), it´s what man just can´t design It´s the beautiful inside that makes you gorgeous Woo Yes, it is Makes you gorgeous, baby
Traduction
Si les regards pouvaient tuer, je serais six pieds sous terre Fille, tu es Ă tomber, tu me fais tomber Ă genoux Tu es un onze sur dix de la tĂŞte aux pieds
Oui, tu es parfaite, aussi parfaite que possible
Mais ce n´est pas ton sourire, ni tes cheveux, ni les diamants que tu portes Ce n´est pas la façon dont tu te prĂŠsentes ce soir qui me fait te dĂŠsirer C´est ton cĹur, c´est ton esprit, c´est ce que l´homme ne peut pas concevoir C´est la beautĂŠ intĂŠrieure qui te rend magnifique Oui, c´est ça Magnifique
Tu pourrais avoir n´importe qui tu voudrais Mais tu choisis de m´aimer, bÊbÊ, et je remercie Dieu que tu le fasses Tu as le genre de brillance qui peut Êclairer une pièce
Et ce monde serait beaucoup plus beau s´il te ressemblait
Mais ce n´est pas ton sourire, ni tes cheveux, ni les diamants que tu portes Ce n´est pas la façon dont tu te prĂŠsentes ce soir qui me fait te dĂŠsirer C´est ton cĹur, c´est ton esprit, c´est ce que l´homme ne peut pas concevoir C´est la beautĂŠ intĂŠrieure qui te rend magnifique Oui, c´est ça Magnifique
Oh, ne te mĂŠprends pas Tu es la plus belle chose que mes yeux aient jamais vue
Ce n´est pas ton sourire, ni tes cheveux, ni les diamants que tu portes Ce n´est pas la façon dont tu te prĂŠsentes ce soir qui me fait te dĂŠsirer C´est ton cĹur, c´est ton esprit, c´est ce que l´homme ne peut pas concevoir C´est la beautĂŠ intĂŠrieure qui te rend magnifique Ce n´est pas ton sourire, ni tes cheveux (ni tes cheveux), ni les diamants que tu portes (les diamants que tu portes) Ce n´est pas la façon dont tu te prĂŠsentes ce soir qui me fait te dĂŠsirer (qui me fait te dĂŠsirer) C´est ton cĹur, c´est ton esprit (c´est ton esprit), c´est ce que l´homme ne peut pas concevoir C´est la beautĂŠ intĂŠrieure qui te rend magnifique
Woo Oui, c´est ça Ăa te rend magnifique, bĂŠbĂŠ