[Kanye West] I love all your shit talkin´, I love all your shit talkin’ You ain´t got nothin´ better to... do with yourself?
[Kanye West] I done proved to myself, back on that rulin’ myself I got new news to tell, act like you knew you done failed Only true know how I feel and only if you knew how I felt Sniffed a lil´ bootch off the nail Through with mixed messages, through with the mail Only a few in the field, little bit off for the real
[Kid Cudi] It´s so many days I prayed to God All this pain, I couldn´t seem to find a way On a mission livin´, carry on
Got my family, I´m seein´ through by the days Never late, pull up a seat and come grab a plate Check the date, let ´em hate This the type shit that they couldn’t make, watch the fakes Leave ’em buzzin´, thought they wasn’t, huh? Tell all your kinfolk and cousins, huh? This is the package you ordered, huh? Beautiful madness
[Kid Cudi] On this road I find, hmm-mmm These scars I left behind, hmm-mmm Heaven, lift me up, hmm-mmm Heaven, lift me up, hmm-mmm On this road I find, hmm-mmm These scars I left behind, hmm-mmm Heaven lift me up, hmm-mmm
Heaven lift me up, hmm-mmm
Traduction
[Kanye West] J´adore toutes les conneries que tu racontes, j´adore toutes les conneries que tu racontes T´as rien de mieux à... faire avec toi-même ?
[kanye West] Je me suis prouvé à moi-même, je suis revenu sur cette règle moi-même J´ai de nouvelles infos à te transmettre : tu agis comme si tu avais échoué Seuls les vrais savent ce que je ressens et si seulement tu savais ce que j´ai éprouvé J´ai fourré ma face dans la chatte d´une pétasse, affaire expédiée Fini les messages mitigés, fini d´envoyer des mails Seuls quelques-uns dans ce domaine savent que je ne suis pas normal, éloigné du réel
[Kid Cudi] Ça fait tellement de jours que j´ai prié Dieu Face à toute cette douleur, je ne voyais pas de solution
Toute une vie de missions, je continue J´ai ma famille, j´entrevois le bout du tunnel Ce n´est jamais trop tard, viens donc t´assoir, viens prendre une assiette Vérifie ton rendez-vous, laisse-les dire du mal de nous Ile ne pourraient pas faire ce genre de truc, ces faux-culs, ces trouducs Laisse-les faire du bruit, tu les prenais pour des saints, hein ? Dis-le à toute ta famille, à tes cousins, hein ? C´est le paquet que t´avais commandé, pas vrai ? C´est de la folie, c´est juste merveilleux !
[Kid Cudi] Sur cette route j´ai trouvé, hmm-mmm Ces cicatrices laissées derrière moi, hmm-mmm
Seigneur, relève-moi, hmm-mmm Seigneur, relève-moi, hmm-mmm Sur cette route j´ai trouvé, hmm-mmm Ces cicatrices laissées derrière moi, hmm-mmm Seigneur, relève-moi, hmm-mmm Seigneur, relève-moi, hmm-mmm