Take responsability for me It takes two, two sides to every story Not just you I can´t keep ignoring I admit half of it, I´m not that innocent, oh yeah
It takes two, two sides to every story Not just me You can´t keep ignoring But let me be first baby to say "I´m sorry"
I face my demons, yeah, I paid my dues I had to grow up, I wish you could too I wanted to save you, but I can only save myself
Oh, I can only be the changing one to see Yeah, I can see
It takes two, two sides to every story Not just you I can´t keep ignoring I admit half of it, I´m not that innocent, oh yeah
It takes two, two sides to every story Not just me You can´t keep ignoring But let me be first baby to say "I´m sorry"
Traduction
Est-ce Mercure qui rétrograde ou est-ce l´excuse que j´ai toujours donné Car je veux te blâmer Mais je peux seulement me blâmer moi même
Ouais, c´est facile de te jeter sous le bus Je t’appellerai fou pendant que je remplis ma tasse Je dis ces choses pour te blesser Mais je ne fais du mal qu´à moi même
Oh, je peux seulement prendre la responsabilité pour moi Il en faut deux, deux côtés pour chaque histoire Pas juste toi Je continue d´ignorer J’admets la moitié de ça, je ne suis pas si innocente, oh ouais
Il en faut deux, deux côtés pour chaque histoire Pas juste moi
Tu ne peux pas continuer d´ignorer Mais laisse moi être la première bébé pour dire "je suis désolée"
Je fais face à mes démons, ouais, j´ai payé mes dus J´ai dû grandir, j´aurais aimé que tu puisses toi aussi Je voulais te sauver, mais je ne peux que me sauver
Oh, je peux juste être celle qui changer pour voir Ouais, pour voir
Il en faut deux, deux côtés pour chaque histoire Pas juste toi
Je ne peux continuer d´ignorer J´admets la moitié de ça, je ne suis pas si innocente, oh ouais
Il en faut deux, deux côtés pour chaque histoire Pas juste moi Tu ne peux pas continuer d´ignorer Mais laisse moi être la première bébé pour dire "je suis désolée"
Je pointe mon doigt mais ça ne me fait pas de bien Je regarde le miroir et il me dit la vérité, ouais Pourquoi est-ce-que l´on tire toujours ces leçons des situations difficiles Est-ce trop tard pour changer
Il en faut deux, deux côtés pour chaque histoire Pas juste toi Je ne peux continuer d´ignorer J´admets la moitié de ça, je ne suis pas si innocente, oh
Il en faut deux, deux côtés pour chaque histoire Pas juste moi Tu ne peux pas continuer d´ignorer Mais laisse moi être la première bébé pour dire "je suis désolée"