Yeah, I´m thankful Scratch that, baby, I´m grateful Gotta say it´s really been a while But now I got back that smile (Smile) I´m so thankful
Scratch that, baby, I´m grateful Now you see me shine from a mile Finally got back that smile (Smile)
Every day, Groundhog Day Goin´ through motions felt so fake Not myself, not my best Felt like I failed the test
But every tear has been a lesson Rejection can be God´s protection Long hard road to get that redemption But no shortcuts to a blessin´
Yeah, I´m thankful Scratch that, baby, I´m grateful Gotta say it´s really been a while But now I got back that smile (Smile)
I´m so thankful Scratch that, baby, I´m grateful Now you see me shine from a mile Finally got back that smile (Smile)
I´m 2.0, remodeled Used to be dull, now I sparkle Had a piece of humble pie That ego check saved my life
Now I got a smile like Lionel Richie Big and bright, need shades just to see me Tryna stay alive just like I´m the Bee Gees (Oh, woah) A Mona Lisa masterpiece (Now I´m)
Gotta say it´s really been a while But now I got back that smile (C´mon, smile, woo) I´m so thankful Scratch that, baby, I´m grateful (So grateful) Now you see me shine from a mile Finally got back that smile (Smile, oh, oh)
I´m so thankful ´Cause I finally, ´cause I finally I´m so grateful ´Cause I finally, ´cause I finally (Oh)
Yeah, I´m thankful Scratch that, baby, I´m grateful Gotta say it´s really been a while But now I got back that smile (Woo, smile) I´m so thankful Scratch that, baby, I´m grateful
Now you see me shine from a mile Finally got back that smile (Smile, oh, oh)
I´m so thankful ´Cause I finally, ´cause I finally Smile (Oh) I´m so grateful ´Cause I finally, ´cause I finally Smile (Oh, oh)
Traduction
Oui, je suis reconnaissante Oublie ça, bébé, je remercie Je dois dire que ça fait vraiment un moment Mais maintenant, j´ai retrouvé le sourire (Sourire)
Je suis tellement reconnaissante Oublie ça, bébé, je remercie Maintenant, tu me vois briller à un kilomètre J´ai enfin retrouvé le sourire (Sourire)
Chaque jour, jour de la Marmotte Je faisais semblant, je me sentais si fausse Je n´étais pas moi-même, pas au top de ma forme J´avais l´impression d´avoir échoué au test de niveau
Mais chaque larme a été une leçon Le rejet peut être une protection de Dieu La route a été dure et longue pour obtenir cette rédemption Mais aucun raccourci ne mène à une bénédiction
Oui, je suis reconnaissante Oublie ça, bébé, je remercie Je dois dire que ça fait vraiment un moment Mais maintenant, j´ai retrouvé le sourire (Le sourire, woo) Je suis tellement reconnaissante Oublie ça, bébé, je remercie Maintenant, tu me vois briller à un kilomètre J´ai enfin retrouvé le sourire (Le sourire, oh, oh)
J´ai vingt ans , remodelée J´étais terne, maintenant je scintille J´ai fait amende honorable Ce contrôle sur mon ego m´a sauvé la vie
Maintenant, j´ai le sourire de Lionel Richie Large et éclatant, j´ai besoin de lunettes pour me voir
Comme si j´étais les Bee Gees, j´essaie de rester en vie (Oh, woah) Un chef d´œuvre de la Joconde A Mona Lisa masterpiece (Now I´m)
Oui, je suis reconnaissante Oublie ça, bébé, je remercie Je dois dire que ça fait vraiment un moment Mais maintenant, j´ai retrouvé le sourire (Allez, le sourire,w oo) Je suis tellement reconnaissante Oublie ça, bébé, je remercie Maintenant, tu me vois briller à un kilomètre J´ai enfin retrouvé le sourire (Sourire, oh, oh)
Je suis tellement reconnaissante Parce qu´enfin, parce qu´enfin Je suis infiniment reconnaissante
Parce qu´enfin, parce qu´enfin (Oh)
Oui, je suis reconnaissante Oublie ça, bébé, je remercie Je dois dire que ça fait vraiment un moment Mais maintenant, j´ai retrouvé le sourire (Sourire) Je suis tellement reconnaissante Oublie ça, bébé, je remercie Maintenant, tu me vois briller à un kilomètre J´ai enfin retrouvé le sourire (Sourire, oh, oh)
Je suis tellement reconnaissante Parce que j´ai enfin, parce que j´ai enfin Le sourire (Oh) Je suis infiniment reconnaissante Parce que j´ai enfin, parce que j´ai enfin Le sourire (Oh, oh)