Don´t be sad that it´s over Just be happy that it happened to us Don´t look back and remember Drunken tears, oh remember the love
In my head, I see you laughing From the words I said, felt like a new beginning In my head, I see you standing there The words you said felt like a story ending
We will never, ever be the same Picture´s changing, but not the frame When I´m sleeping, I still kiss your face I can´t have it, when I´m awake
And I know we lost it, I still get nostalgic Even if we wanted, we can´t turn back the hands of time And I know we lost it, I still get nostalgic Nostalgic
I wonder if you´re wearing That gold chain with a promise from me
Honestly felt so real then Even now it´s not hard to believe
In my head, I see you laughing From the words I said, felt like a new beginning In my head, I see you standing there The words you said felt like a story ending
We will never, ever be the same Picture´s changing, but not the frame When I´m sleeping, I still kiss your face I can´t have it, when I´m awake
And I know we lost it, I still get nostalgic Even if we wanted, we can´t turn back the hands of time And I know we lost it, I still get nostalgic Nostalgic
We will never, ever be the same We will never, ever be the same We will never, ever be the same Never be the same
And I know we lost it, I still get nostalgic Even if we wanted, we can´t turn back the hands of time And I know we lost it, I still get nostalgic Nostalgic
And I know we lost it, I still get nostalgic Even if we wanted, we can´t turn back the hands of time And I know we lost it, I still get nostalgic Nostalgic
Traduction
Ne sois pas triste que ce soit terminé Soit juste heureux que sa nous soit arrivé Ne regarde pas en arrière et souviens-toi Des larmes ivres Souviens-toi de l´amour
Dans ma tête je te vois rire des mots que j´ai dits L´impression que c´est comme un nouveau départ Dans ma tête je te vois planté là Les mots que tu as dits sont comme une histoire sans fin
Ce ne sera plus jamais pareil Les photos changent mais pas le cadre Quand je dors j´embrasse toujours ton visage Je ne peux pas l´avoir quand je suis éveillée
Même si nous l´avons perdu j´ai encore la nostalgie Même si nous le voulons tu ne peux pas revenir en arrière Même si nous l´avons perdu j´ai encore la nostalgie, nostalgie
Je me demande si tu portes cette chaine en or avec une promesse de moi Honnêtement sa semblait tellement réel, même maintenant ce n´est pas difficile à croire
Dans ma tête je te vois rire des mots que j´ai dits L´impression que c´est comme un nouveau départ Dans ma tête je te vois planté là Les mots que tu as dits sont comme une histoire sans fin
Ce ne sera plus jamais pareil Les photos changent mais pas le cadre Quand je dors j´embrasse toujours ton visage Je ne peux pas l´avoir quand je suis éveillée
Même si nous l´avons perdu j´ai encore la nostalgie Même si nous le voulons tu ne peux pas revenir en arrière Même si nous l´avons perdu j´ai encore la nostalgie, nostalgie
Nous ne serons plus jamais les mêmes Nous ne serons plus jamais les mêmes Nous ne serons plus jamais les mêmes Nous ne serons plus jamais les mêmes Jamais les mêmes
Même si nous l´avons perdu j´ai encore la nostalgie Même si nous le voulons tu ne peux pas revenir en arrière Même si nous l´avons perdu j´ai encore la nostalgie, nostalgie