💃🎤 Paroles de chanson Française et Internationnales 🎤💃

 A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z   0   1   2   3   4   5   6   7   8   9 
Artiste : Kelsea Ballerini
Titre : We Broke Up
We met, we vibed, we jumped in
There was nothing to complicate
God, we were really something
Almost made it all the way

But we didn´t and it is what it is, okay?
No use in digging up bones from the grave
When it´s over, it´s over, it´s over

I could take a deep dive in the details
I could hide, I could cry ´til I throw up
Take a stroll, camera roll, old e-mails
But it´s as simple as, "We broke up"
I could call my friends and bitch about it
Write a seven minute song, but for what?
Tale as old as time I don´t gotta wrap my head around it
It´s as simple as, "We broke up"

It is what it is, okay?
When it´s over, it´s over, it´s over
No use, I know you

We both could point our fingers
We´d both have one pointing back
Yeah, we could let the goodbye linger
But, baby, what´s the good in that?

´Cause there isn´t, and it is what it is, okay? Uh-huh
No use in digging up bones from the grave
When it´s over, it´s over, it´s over

I could take a deep dive in the details
I could hide, I could cry ´til I throw up
Take a stroll, camera roll, old e-mails
But it´s as simple as, "We broke up"
I could call my friends and bitch about it
Write a seven minute song, but for what?
Tale as old as time I don´t gotta wrap my head around it

It´s as simple as, "We broke up"

It is what it is, okay?
When it´s over, it´s over, it´s over
We broke up
No use in digging up bones from the grave
No use, I know you

I could take a deep dive in the details
I could hide, I could cry ´til I throw up
Take a stroll, camera roll, old e-mails
But it´s as simple as, "We broke up"
I could call my friends and bitch about
Another boy driving off mad in a black truck
Tale as old as time I don´t gotta wrap my head around it
It´s as simple as, "We broke up"

It is what it is, okay?
When it´s over, it´s over, it´s over
We broke up
No use in digging up bones from the grave
When it´s over, it´s over, it´s over

Traduction
Nous nous sommes rencontrĂŠs, nous avons vibrĂŠ, nous nous sommes lancĂŠs
Il n´y avait rien à compliquer
Dieu, nous ĂŠtions vraiment quelque chose
On a presque tout fait jusqu´au bout

Mais nous ne l´avons pas fait et c´est comme ça, d´accord ?
Inutile de dĂŠterrer des os de la tombe
Quand c´est fini, c´est fini, c´est fini

Je pourrais plonger profondĂŠment dans les dĂŠtails
Je pourrais me cacher, je pourrais pleurer jusqu´à vomir
Faire une promenade, rouler la camĂŠra, vieux e-mails
Mais c´est aussi simple que, "Nous avons rompu"
Je pourrais appeler mes amis et me plaindre
Écrire une chanson de sept minutes, mais pour quoi ?
Un conte aussi vieux que le temps, je n´ai pas à me prendre la tête

C´est aussi simple que, "Nous avons rompu"

C´est comme ça, d´accord ?
Quand c´est fini, c´est fini, c´est fini
Inutile, je te connais

Nous pourrions tous les deux pointer du doigt
Nous en aurions tous les deux un qui pointe en retour
Oui, nous pourrions laisser l´au revoir traÎner
Mais, bÊbÊ, quel est l´intÊrêt ?

Parce qu´il n´y en a pas, et c´est comme ça, d´accord ? Uh-huh
Inutile de dĂŠterrer des os de la tombe
Quand c´est fini, c´est fini, c´est fini

Je pourrais plonger profondĂŠment dans les dĂŠtails

Je pourrais me cacher, je pourrais pleurer jusqu´à vomir
Faire une promenade, rouler la camĂŠra, vieux e-mails
Mais c´est aussi simple que, "Nous avons rompu"
Je pourrais appeler mes amis et me plaindre
Écrire une chanson de sept minutes, mais pour quoi ?
Un conte aussi vieux que le temps, je n´ai pas à me prendre la tête
C´est aussi simple que, "Nous avons rompu"

C´est comme ça, d´accord ?
Quand c´est fini, c´est fini, c´est fini
Nous avons rompu
Inutile de dĂŠterrer des os de la tombe
Inutile, je te connais

Je pourrais plonger profondĂŠment dans les dĂŠtails
Je pourrais me cacher, je pourrais pleurer jusqu´à vomir
Faire une promenade, rouler la camĂŠra, vieux e-mails
Mais c´est aussi simple que, "Nous avons rompu"
Je pourrais appeler mes amis et me plaindre
Un autre garçon qui s´en va en colère dans un camion noir
Un conte aussi vieux que le temps, je n´ai pas à me prendre la tête
C´est aussi simple que, "Nous avons rompu"

C´est comme ça, d´accord ?
Quand c´est fini, c´est fini, c´est fini
Nous avons rompu
Inutile de dĂŠterrer des os de la tombe

Quand c´est fini, c´est fini, c´est fini