Les invocations que font les parents en ta faveur ont certes une grande valeur Elles éloignent de toi le feu de l´enfer et t´ouvrent grandes les portes du paradis Apprends correctement la religion à tes enfants dans ce bas monde
Tu emporteras pour cela des bonnes actions avec toi dans l´au-delà
[ Menzo (Fonky Family)] Fréro, comment tu parles à ta mère et à ton père T´es anéanti le jour où tu les perds Ils deviennent vieux et c´est à toi de leur venir en aide Subvenir à leurs besoins avant qu´ils décèdent Conscient qu´il y a les bons et les mauvais Ceux qui ont peu ou beaucoup de lové (argent) Ceux qui n´assument pas et choisissent de se sauver Je l´ai vécu et ça reste gravé Obligé de se contenter de c´qu´on avait Les allocations familiales pour nous élever J´ai haï cet homme ; on m´a dit : fiston t´as tort
Cet homme reste ton père jusqu´à sa mort Je l´ai compris dans sa chambre à l´hôpital nord Il avait perdu l´usage de la moitié de son corps J´ai vu la détresse d´un homme fort Je lui ai pardonné, accompagné à sa dernière porte
Les invocations que font les parents en ta faveur ont certes une grande valeur Elles éloignent de toi le feu de l´enfer et t´ouvrent grandes les portes du paradis Apprends correctement la religion à tes enfants dans ce bas monde Tu emporteras pour cela des bonnes actions avec toi dans l´au-delà
[Ryad (Sniper)]
Loin d´être un fils exemplaire à mes parents j´ai causé du tort J´ai péché par inconscience et j´ai pigé plus tard Que j´devais montrer plus de reconnaissance à leur égard Frère, garde-toi de faire du mal aux parents Parfois sans même le savoir on s´égare on lâche un soupir Pour une remarque et rien qu´ça c´est déjà grave, que dire De ceux qui insultent ou vont même jusqu´à frapper D´une manière ou d´une autre, il est interdit de leur nuire Ceci compte parmi les plus grands péchés Pour lesquels Dieu menace d´un intense châtiment celui qui les commet
Fils d´immigré, élevé dans le respect Ça ne m´a pas empêché d´en manquer, que Dieu me pardonne Bien éduqué, vêtu et nourri j´n´ai manqué de rien J´ai toujours bu à ma soif et mangé à ma faim Tout ce que j´ai fait c´est causer du souci à la daronne Les embrouilles, avec mon père les désobéissances, les coups en douce Aujourd´hui j´peux pas dire que j´connais pas l´tarif J´fais preuve de bon sens, et de bienfaisance envers eux Même si mon comportement n´atteint pas l´excellence Hommage à leur courage et à leur patience
Les invocations que font les parents en ta faveur ont certes une grande valeur Elles éloignent de toi le feu de l´enfer et t´ouvrent grandes les portes du paradis Apprends correctement la religion à tes enfants dans ce bas monde Tu emporteras pour cela des bonnes actions avec toi dans l´au-delà
[ Rim-K (113)] Tout part de là Respect et obéissance au service de la famille jusqu´à l´au-delà Si ta vie n´a aucun sens, si de toi émane le mal Tu t´fais du mal, donc tu leur fais du mal, femelle ou mâle Tous créatures de Allah, me parle pas d´chance me parle pas d´choses bizarres
Me dis pas qu´en France, nos parents comprennent rien Tu les as d´jà écoutés ? Un drame est vite arrivé Un conseil de tes parents peut valoir tous ceux de tes amis Être absent à la maison ne pourra t´emmener qu´aux ennuis J´te dispute comme ils nous l´font par amour Agis en bien envers ta mère ou la vie te jouera des tours gros C´est pas des choses qu´on apprend en rasant les tours mon frère J´crois que la violence j´ai fait l´tour J´ai perdu trop d´potes on partira tous La mort est trop proche c´est le point de non-retour Le jour où on creuse ton trou chacun son tour et c´est tout
Mais pour l´moment, très important la maman Celle qui t´a élevé, et à qui tu mens par moment Pourtant celle qui t´a donné un prénom Respecte ton père également, honore son nom C´est c´que l´Islam nous apprend
Les invocations que font les parents en ta faveur ont certes une grande valeur Elles éloignent de toi le feu de l´enfer et t´ouvrent grandes les portes du paradis Apprends correctement la religion à tes enfants dans ce bas monde Tu emporteras pour cela des bonnes actions avec toi dans l´au-delà