I met Janine at a jam sesh, her dad was a dick Their house was radioactive, but I slept in it I said, "Damn, back then you used to be my right hand"
What happened? She said, "Dad, you got old and then you ruined my plans" That´s what happened
He works on a production line, he´s got lines on his face He hasn´t been around that long, he´s just old for his age And you remind me of him time to time, before he gained all that weight He won´t be around much longer, he´s gettin´ old for his age
I almost missed my first handjob, was ten minutes late
Our home team missed by a landslide, but I made out great I mean, damn, much better than my right hand But what happened? (Yeah, yeah-yeah) I said, "Wait, back then I thought you had some big plans" But who crashed them? She ain´t get accepted where the teacher recommended (Uh-oh) She still makin´ coffee at the age of thirty-seven (Uh-oh) I know it´s a small town, but the mall now looks small now I guess the lesson is never let your guard down Banks put up the buildings and your parents build the fences Please don´t stay behind them in your mid-twenties
You way more special than what that neighborhood is givin´ You way more special, bitch, you way more special The way it´s goin´, I´ma make a livin´ shovelin´ asphalt But it´s not my fault, it´s my dad´s fault, man
He works on a production line, he´s got lines on his face He hasn´t been around that long, he´s just old for his age And you remind me of him time to time, before he gained all that weight He won´t be around much longer, he´s gettin´ old for his age
Traduction
J´ai rencontré Janine lors d´une session de jam, son père était un salaud Leur maison était radioactive, mais j´y ai dormi J´ai dit, "Merde, à l´époque tu étais ma main droite"
Qu´est-ce qui s´est passé ? Elle a dit, "Papa, tu as vieilli et tu as ruiné mes plans" C´est ce qui s´est passé
Il travaille sur une chaîne de production, il a des rides sur son visage Il n´est pas là depuis longtemps, il est juste vieux pour son âge Et tu me rappelles lui de temps en temps, avant qu´il ne prenne tout ce poids Il ne sera plus là très longtemps, il devient vieux pour son âge
J´ai failli rater ma première branlette, j´étais en retard de dix minutes
Notre équipe locale a perdu de beaucoup, mais je m´en suis bien sorti Je veux dire, merde, bien mieux qu´avec ma main droite Mais qu´est-ce qui s´est passé ? (Ouais, ouais-ouais) J´ai dit, "Attends, à l´époque je pensais que tu avais de grands projets" Mais qui les a ruinés ? Elle n´a pas été acceptée là où le professeur l´avait recommandée (Uh-oh) Elle fait toujours du café à l´âge de trente-sept ans (Uh-oh) Je sais que c´est une petite ville, mais le centre commercial semble maintenant petit Je suppose que la leçon est de ne jamais baisser sa garde Les banques construisent les bâtiments et tes parents construisent les clôtures
Ne reste pas derrière eux dans la vingtaine Tu es bien plus spéciale que ce que ce quartier offre Tu es bien plus spéciale, salope, tu es bien plus spéciale Vu comment ça se passe, je vais gagner ma vie en pelletant de l´asphalte Mais ce n´est pas de ma faute, c´est la faute de mon père, mec
Il travaille sur une chaîne de production, il a des rides sur son visage Il n´est pas là depuis longtemps, il est juste vieux pour son âge Et tu me rappelles lui de temps en temps, avant qu´il ne prenne tout ce poids Il ne sera plus là très longtemps, il devient vieux pour son âge.