Power Got me sittin´ by my phone, I’ve been waiting for hours On my line, sending mirror pics of you fresh out the shower
So I might as well swing over to your place It’s crowded In LA, but I’ll be there at 8 if the traffic allows it Say you’re down, I could show you around If you’re really about it, yeah But for you, I got something to prove, what do you say? What do you say?
Should we bring it right back? Honestly, it´s better like that I know we´ve been falling off track Bring it right back I just let the time roll past We don´t gotta take it too fast Bring it right back You don´t gotta stay the night
I just wanna take the time I know all the things you like Maybe if the mood is right We can bring it right back
Saved Got the weed, we can sit by the beach if we wanna get faded But if that´s not the vibe, yeah, it’s cool We can save it for later, yeah I just like the way it feels when you´re around When you´re around, ah Now I know we´re not dating, nah Maybe soon by the way things go, we’ve been talking for ages Take it step by step, slow it down, we just need to be patient, love If the love feels good and it´s real, it´ll all work out
It´ll all work out, yeah
Should we bring it right back? Honestly, it´s better like that I know we´ve been falling off track Bring it right back I just let the time roll past We don´t gotta take it too fast Bring it right back You don´t gotta stay the night I just wanna take the time I know all the things you like Maybe if the mood is right We can bring it right back
So bring it, so bring it So bring it, so bring it So bring it, so bring it (So bring it back)
So bring it, so bring it back (So bring it, yeah) So bring it, so bring it (Yeah) So bring it, so bring it (Nah) So bring it, so bring it (Bring it, bring it) So bring it, so bring it back So bring it, so bring it (Yeah) So bring it, so bring it So bring it, so bring it So bring it, so bring it back (No no, no, oh yeah)
Should we bring it right back? Honestly, it´s better like that I know we´ve been falling off track Bring it right back I just let the time roll past We don´t gotta take it too fast Bring it right back
You don´t gotta stay the night I just wanna take the time I know all the things you like Maybe if the mood is right We can bring it right back Honestly, it´s better like that I know we´ve been falling off track Bring it right back I just let the time roll past We don´t gotta take it too fast Bring it right back You don´t gotta stay the night I just wanna take the time I know all the things you like Maybe if the mood is right We can bring it right
Traduction
Le pouvoir Tu m´as fait m´asseoir près de mon téléphone, ça fait des heures que j´attends En ligne, tu m´envoie des photos de toi fraîchement sortie de ta douche
Alors, je ferais aussi bien d´aller te voir C´est bondé A L.A, mais je serai là à huit heures si la circulation me le permet Dis que tu es prête, je pourrai te faire visiter la ville Si tu es vraiment partante, yeah Mais, pour toi, j´ai quelque chose à prouver, qu´est-ce que tu en dis ? Qu´est-ce que tu en dis ?
Est-ce qu´on devrait remettre ça ? Honnêtement, c´est mieux ainsi Je sais qu´on a déraillé Remettre ça J´ai simplement laissé le temps filer On n´a pas besoin d´aller trop vite Remettre ça
Tu n´es pas obligée de passer la nuit Je veux juste prendre le temps Je connais toutes les choses que tu aimes Peut-être que si l´humeur s´y prête On peut remettre ça
Sauvé J´ai l´herbe, on peut s´asseoir près de la plage si tu veux qu´on se défonce Mais si tu ne le sens pas, yeah, moi, ça me va On peut remettre ça à plus tard, yeah J´aime simplement la sensation que ça me fait quand tu es là Quand tu es là, ah Maintenant, je sais qu´on ne ressort pas ensemble, non C´est peut-être un peu trop tôt, vu comment se passent les choses, ça fait des lustres qu´on attend
Allons-y pas à pas, on ralentit, on a juste besoin d´être patient, mon amour Si l´amour fait du bien et qu´il est réel, tout se passera bien Tout se passera bien, yeah
Alors, remettons, remettons Alors, remettons, remettons Alors, remettons, alors, remettons ça (Non, non, non, oh yeah)
Est-ce qu´on devrait remettre ça ? Honnêtement, c´est mieux ainsi Je sais qu´on a déraillé Remettre ça J´ai simplement laissé le temps filer On n´a pas besoin d´aller trop vite Remettre ça Tu n´es pas obligée de passer la nuit Je veux juste prendre le temps Je connais toutes les choses que tu aimes Peut-être que si l´humeur s´y prête On peut remettre ça
Est-ce qu´on devrait remettre ça ? Honnêtement, c´est mieux ainsi Je sais qu´on a déraillé Remettre ça J´ai simplement laissé le temps filer On n´a pas besoin d´aller trop vite Remettre ça Tu n´es pas obligée de passer la nuit Je veux juste prendre le temps Je connais toutes les choses que tu aimes Peut-être que si l´humeur s´y prête On peut remettre ça