[Khalid] You say I´m trippin´, bullshit You´re the one to make me do shit You´re the one to make me feel it The feeling of stupid
I was in your corner When you were putting me through shit Now you wanna leave No, you leaving me was foolish
[Khalid] You left me this scar on my heart And I left you a brand new car How nice of you, the price of true love True love is absolute
[Khalid] So what more can I say? You make me this way What more can I say? You make me this way
[H.E.R.]
Yeah, all of these excuses Say I´m the one that made you ruthless But you´re the reason I´m crazy And with you I feel useless I let you have it You took me for granted Always wanna play the victim When they don´t know the truth is...
[H.E.R., Khalid] You left me this scar on my heart When I´d never take it that far (oh) Why would you say that it was true love If true love is absolute, what more can I say?
[H.E.R., Khalid] What more can I say? You make me this way
(You make me this way) What more can I say? (What can I say?) You make me this way
[H.E.R.] I tried to stay the night You won´t let me inside Oh, you push me away You´ll never change Just another fight Between you and your pride Oh, what more can I say? What more can I?
[H.E.R., Khalid] What more can I say? (Say) You make me this way
You make me this way What more can I say? What more? You make me this way (way) What, can I?
Traduction
[Khalid] Tu dis que je tripe, n´importe quoi ! C´est toi qui me fais faire n´importe quoi C´est toi qui me fais faire n´importe quoi C´est toi qui me fais me ressentir ça
Cette impression d´être un imbécile Alors que j´étais de ton côté Quand tu me faisais vivre l´enfer Maintenant, tu veux partir Non, tu as été stupide de me quitter
[Khalid] Tu m´as laissé cette cicatrice sur le cœur Et je t´ai laissé une voiture toute neuve Sympa de ta part, le prix de l´amour vrai ! L´amour vrai est absolu
[Khalid] Alors, qu´est-ce que je peux dire de plus ? C´est toi qui me rends comme ça Alors, qu´est-ce que je peux dire de plus ? C´est toi qui me rends comme ça
[H.E.R.] Oui, toutes ces excuses Tu dis que c´est moi qui t´ai rendu insensible Mais toi, tu es la cause de ma folie Avec toi, je me sens inutile Je t´ai laissé gagner Tu m´as considérée comme ton objet Tu veux toujours jouer les victimes Alors qu´ils ne savent que pas la vérité, c´est...
[H.E.R. et Khalid] Tu m´as laissé cette cicatrice sur le cœur Alors que je n´aurais jamais accepté que ça aille si loin Pourquoi me répéter que ton amour était vrai ? Si l´amour vrai est absolu, qu´est-ce que je peux dire de plus ?
[H.E.R. et Khalid] Qu´est-ce que je peux te dire de plus ? C´est toi qui me rends comme ça (C´est toi qui me rends comme ça) Qu´est-ce que je peux dire de plus ? (Qu´est-ce que je peux dire ?) C´est toi qui me rends comme ça
[H.E.R.] J´ai essayé de passer la nuit Tu n´as pas voulu me laisser entrer Oh, tu m´as repoussée Tu ne changeras jamais Encore une dispute Entre toi et ta fierté Oh, qu´est-ce que je peux dire de plus ? Que dire de plus ?
[H.E.R. et Khalid] Qu´est-ce que je peux te dire de plus ? (Dis) C´est toi qui me rends comme ça C´est toi qui me rends comme ça Qu´est-ce que je peux dire de plus ? De plus ? C´est toi qui me rends comme ça (comme ça) Que dire de plus ?