You just turned 21, so lately, you´ve been drinking Wasted on alcohol you chase to fight the feeling Thinking ´bout letting go, would that be easy for you then? Yeah
So lay with me, lay with me, we´re underneath the bleachers Stay or leave, stay or leave, I hope you´re never leaving All of these memories crawling underneath your skin, skin (Oh, oh)
´Cause you´re in pain, but who´s to blame? All our lives, it never ends
Yeah, alright You gotta hold on tight Yeah, alright, alright
Don´t believe everything The shit you like gives you anxiety, but finally I see you smiling when you say you need privacy You´re only hiding from yourself, mmm, oh
I say I´m fine, coming home I see the sun come up and shut the blinds Episodes, I know I never take my own advice when I´m wrong But I can´t do it by myself, oh
´Cause you´re in pain, but who´s to blame? All our lives, it never ends
Yeah, alright (Alright) You gotta hold on tight Yeah, alright You gotta hold on tight
´Cause I´m in pain, but I´m to blame To end this fight, I have to change
Yeah, alright
Hold on tight Yeah, alright Hold on tight
Traduction
Tu viens d´avoir vingt et un ans, tu as donc bu, récemment Totalement déchiré, tu t´efforces de combattre tes sentiments Tu penses à lâcher prise ; est-ce que ce serait facile pour toi, après ? Yeah
Alors, allonge-toi avec moi, on est dans les gradins Reste ou pars, reste ou pars, j´espère que tu ne partiras jamais Tous ces souvenirs qui se glissent sous ta peau, peau (oh, oh)
Parce que tu souffres, mais à qui la faute ? Toutes nos vies durant, ça ne finit jamais
Yeah, c´est vrai Tu dois tenir bon Yeah, c´est vrai, c´est vrai
Ne crois pas tous Ces trucs dont tu aimes qu´ils te donnent des angoisses, mais finalement Je te vois sourire quand tu dis que tu as besoin d´intimité
Tu te caches seulement de toi, mmm, oh Je dis que je vais bine, je rentre chez moi Je vois le soleil se lever et je ferme les stores Par épisodes, je sais que je ne suis jamais mes propres conseils quand j´ai tort Mais je ne peux pas y arriver seul, oh
Parce que tu souffres, mais à qui la faute ? Toutes nos vies durant, ça ne finit jamais
Yeah, c´est vrai (c´est vrai) Tu dois tenir bon Yeah, c´est vrai Tu dois tenir bon
Parce que je souffre, mais c´est ma faute Pour mettre fin à ce conflit, je dois changer