Im Sturz durch Raum und Zeit, richtung Unentlichkeit Fliegen Motten in das Licht, genau wie du und ich´
Wrap your fingers ´round my neck. You don´t speak my dialect, But our images reflect. Drawn together by the flame, We are just the same: Embrace the wind and fall into another time & space.
Gib mir die Hand - ich bau dir ein Schloss aus Sand Irgendwie, irgendwo, irgendwann´ If we belong to each other, We belong anyplace, anywhere, anytime.
Im Sturtz durch Zeit und Raum, er wacht aus einem Traum´ Nur ein kurzer Augenblick, dann kehrt die Nacht zurueck.
Bits and pieces from your storm Rain upon me as they fall; Melt into my skin and I feel warm. Sweep upon me like a wave. We are young and brave: Embrace the wind and float into another time & space.
Gib mir die Hand - ich bau dir ein Schloss aus Sand Irgendwie, irgendwo, irgendwann´ If we belong to each other, We belong anyplace, anywhere, anytime.
Drawn together by the flame, We are just the same: Embrace the wind and fall into another time & space.
If we belong to each other, We belong anyplace, anywhere, anytime. I´m going to any world you´re coming from. Anyplace, anywhere, anytime. Gib mir die Hand - ich bau dir ein Schloss aus Sand Irgendwie, irgendwo, irgendwann´ I´m going to any world you´re coming from. Anyplace, anywhere, anytime