When we were young We were the ones The kings and queens Oh yeah, we ruled the world
We smoked cigarettes Man no regrets Wish I could relive Every single word
We´ve taken different paths And travelled different roads I know we´ll always end up on the same one when we´re old And when you´re in the trenches And you´re under fire I will cover you
If I was dying on my knees You would be the one to rescue me And if you were drowned at sea I´d give you my lungs so you could breathe
I´ve got you brother-er-er-er
I´ve got you brother-er-er-er I´ve got you brother-er-er-er I´ve got you brother-er-er-er
Oh brother, we´ll go deeper than the ink Beneath the skin of our tattoos Though we don´t share the same blood You´re my brother and I love you That´s the truth
We´re living different lives Heaven only knows If we´ll make it back With all our fingers and our toes 5 years, 20 years, come back It will always be the same
If I was dying on my knees
You would be the one to rescue me And if you were drowned at sea I´d give you my lungs so you could breathe
I´ve got you brother-er-er-er I´ve got you brother-er-er-er
And if we hit on troubled water I´ll be the one to keep you warm and safe And we´ll be carrying each other Until we say goodbye on our dying day
Because I´ve got you brother-er-er-er I´ve got you brother-er-er-er I´ve got you brother-er-er-er I´ve got you brother-er-er-er
If I was dying on my knees
You would be the one to rescue me And if you were drowned at sea I´d give you my lungs so you could breathe
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh I´ve got you brother-er-er-er I´ve got you brother-er-er-er
Traduction
Quand nous étions jeunes C´était nous qui étions Les rois et reines Oh ouais, nous étions maitres le monde
Nous fumions des cigarettes Mec, aucun regret J´aimerais pouvoir revivre Chaque moment
Nous avons pris des chemins différents Et nous avons parcouru différentes routes Je sais qu´elles se rejoindront, quand nous serons vieux Et quand tu seras dans les tranchés Et que tu seras sous les tirs, je te protégerai
Si je mourrais à genoux Tu serais celui qui viendrai me sauver Et si tu te noyais en mer Je te donnerais mes poumons pour que tu puisses respirer
Je suis là, mon frère Je suis là, mon frère Je suis là, mon frère Je suis là, mon frère
Oh frangin, nous nous enfoncerons plus que l´encre Sous nos tatouages Même si nous ne partageons pas le même sang Tu es mon frère et je t´aime C´est vrai
Nos vies sont différentes Seul le paradis en est conscient Si nous arrivions à nous en sortir Intacts Revenir après 5 années, 20 années Tout serait comme avant
Si je mourrais à genoux Tu serais celui qui viendrai me sauver Et si tu te noyais en mer Je te donnerais mes poumons pour que tu puisses respirer Je suis là, mon frère Je suis là, mon frère
Et si nous nous retrouvons piégés dans les eaux troubles Je serai celui qui te garderai au chaud et en sécurité Et nous nous soutiendrons mutuellement Jusqu´à nos adieux prononcés juste avant notre dernier souffle
Parce que je suis là, mon frère
Je suis là, mon frère Je suis là, mon frère Je suis là, mon frère
Si je mourais à genoux Tu serais celui qui viendrai me sauver Et si tu te noyais en mer Je te donnerais mes poumons pour que tu puisses respirer
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Je suis là, mon frère Je suis là, mon frère