Accueil  đŸ’ƒđŸŽ€ Paroles de chanson Française et Internationnales

 A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z   0   1   2   3   4   5   6   7   8   9 
Artiste : La Reine Des Neiges
Titre : In Summer
Kristoff: Really?
I’m guessing you don’t have much experience with heat.

Olaf: Nope! But sometimes I like to close my eyes,

and imagine what it’d be like when summer does come.

BeesÂŽll buzz, kidsÂŽll blow dandelion fuzz
And I’ll be doing whatever snow does in summer.
A drink in my hand, my snow up against the burning sand
ProbÂŽly getting gorgeously tanned in summer.

I’ll finally see a summer breeze, blow away a winter storm.
And find out what happens to solid water when it gets warm!
And I can’t wait to see, what my buddies all think of me.
Just imagine how much cooler I’ll be in summer.

Dah dah, da doo, uh bah bah bah bah bah boo

The hot and the cold are both so intense,
Put ÂŽem together it just makes sense!

Rrr Raht da daht dah dah dah dah dah dah dah dah doo

Winter’s a good time to stay in and cuddle,
But put me in summer and I’ll be a — happy snowman!

When life gets rough, I like to hold on to my dream,
Of relaxing in the summer sun, just lettin’ off steam.

Oh the sky would be blue, and you guys will be there too

When I finally do what frozen things do in summer.

Kristoff: I’m gonna tell him.

Anna: Don’t you dare!

Olaf: In summer!​

Traduction
{En été}

Kristoff : Vraiment?
Je devine que tu nŽas pas beaucoup dŽexpérience avec la chaleur .

Olaf : Nan ! Mais parfois, je tiens Ă  fermer les yeux ,
et imaginer ce que ce serait si lŽété venait .

Les abeilles bourdonnent , les enfants soufflent sur les pissenlits
Et je vais faire tout ce que la neige fait en été .
Un verre dans ma main , ma neige contre le sable brûlant
Probablement se bronzer en été .

Je vois enfin une brise dÂŽĂ©tĂ© , souffler une tempĂȘte dÂŽhiver .
Et savoir ce qui se passe Ă  lÂŽeau solide quand il fait chaud !
Et je ne peux pas attendre de voir , ce que mes amis pensent tous de moi .

Imaginez combien je serai refroidissant en été .

Dah Dah , da doo , euh bah bah bah bah bah boo

Le chaud et le froid sont tous les deux si intense ,
Mettez -les ensemble , cÂŽest logique !

Rrr Raht da DAHT dah dah dah dah dah dah dah dah doo

Un bon moment de lÂŽhiver pour rester dedans et se cĂąliner ,
Mais mettez moi en été et je serai un - bonhomme de neige heureux !

Quand la vie devient difficile , je tiens Ă  conserver mon rĂȘve ,

Relaxant dans le soleil dŽété , juste se défouler.

Oh le ciel serait bleu, et vous les gars seraient lĂ  aussi
Quand jŽaurai finalement fait ce que les choses congelés font en été .

Kristoff : je vais lui dire .

Anna : Ne vous osez!

Olaf : En été !