Dicitencello a ´sta cumpagna vosta Ch´aggio perduto ´o suonno e ´a fantasia Ca ´a penzo sempre Che é tutta ´a vita mia... I´ nce ´o vvulesse dicere
Ma nun nce ´o ssaccio di! A´ voglio bbene A´ voglio bbene assaie Dicitencello, vuie Ca nun m´ ´a scordo maie! E´´na passiona Cchiù forte ´e ´na catena Ca me turmente ll´anema E nun me fa campá
Dicitencello ch´ è na rosa ´e maggio Ch´è a**aie cchiù bella ´e ´na jurnata ´e sole D´´a vocca soia, cchiù fresca d´´e vviole I´ già vulesse sentere Ch´ è nnammurata ´e me! ´Na lacrema lucente v´ è caduta... Diciteme ´nu poco a che penzate? Cu´ st´uocchie doce
Vuie sola me guardate... Levámmece ´sta maschera Dicimmo ´a veritá: Te voglio bbene, te voglio bbene a**aie Si´ ttu chesta catena Ca nun se spezza maie! Suonno gentile, Suspiro mio carnale Te cerco comm´all´aria Te voglio pe´campá!
Traduction
Dites à votre compagne Que j´ai perdu le sommeil et l´imagination Car je pense toujours à elle Elle est toute ma vie... Je voudrais lui dire
Mais je ne sais pas comment le faire! Je l´aime Je l´aime beaucoup Dites-le lui, vous Que je ne l´oublie jamais! C´est une passion Plus forte qu´une chaîne Qui tourmente mon âme Et ne me laisse pas vivre
Dites-lui qu´elle est une rose de mai Qu´elle est beaucoup plus belle qu´une journée de soleil De sa bouche, plus fraîche que des violettes Je voudrais déjà entendre Qu´elle est amoureuse de moi! Une larme brillante vous est tombée... Dites-moi un peu à quoi vous pensez?
Avec ces doux yeux Vous seule me regardez... Enlevez-moi ce masque Dites-moi la vérité: Je t´aime, je t´aime beaucoup Tu es cette chaîne Qui ne se brise jamais! Doux sommeil, mon soupir charnel Je te cherche comme l´air Je te veux pour vivre!