I´m acting in this play of Comedy with tragic words The audience was smilin´ Cheerin´ on a scene absurd
I can try to hide behind the makeup, but the show must go on
I feel so crazy My head is filled with broken mirrors So many, I can´t look away I´m in a bad way If I could fix the broken pieces Then I´d have a happy mistake
A lonely disposition Portraits of a strung-out girl How´d I get so addicted To the love of the whole world?
I could try to hide behind the makeup, but the show must go on
I feel so crazy My head is filled with broken mirrors So many, I can´t look away I´m in a bad way If I could fix the broken pieces Then I´d have a happy mistake
If I could bottle up a sunny day So brilliantly It´d wash away the sad mistakes And I could hold my heart in a safe place All I need to breathe Is one happy mistake
Ooh Ooh-ah Make my Happy mistake
Traduction
Je joue dans cette pièce de Comédie aux mots tragiques Le public souriait Acclamant une scène absurde
Je peux essayer de me cacher derrière le maquillage, mais le spectacle doit continuer
Je me sens si folle Ma tête est remplie de miroirs brisés Tellement nombreux, je ne peux pas détourner le regard Je suis dans une mauvaise passe Si je pouvais réparer les morceaux brisés Alors j´aurais une heureuse erreur
Une disposition solitaire Portraits d´une fille défoncée Comment suis-je devenue si accro À l´amour du monde entier?
Je pourrais essayer de me cacher derrière le maquillage, mais le spectacle doit continuer
Je me sens si folle Ma tête est remplie de miroirs brisés Tellement nombreux, je ne peux pas détourner le regard Je suis dans une mauvaise passe Si je pouvais réparer les morceaux brisés Alors j´aurais une heureuse erreur
Si je pouvais mettre en bouteille une journée ensoleillée Si brillamment Elle effacerait les tristes erreurs Et je pourrais garder mon cœur dans un endroit sûr Tout ce dont j´ai besoin pour respirer C´est une heureuse erreur